Владимир Высоцкий — В день, когда мы, поддержкой земли заручась tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "В день, когда мы, поддержкой земли заручась", wykonawca: Владимир Высоцкий.
Tekst piosenki
В день, когда мы, поддержкой земли заручась,
По высокой воде, по соленой, своей,
Выйдем в точно назначенный час, —
Море станет укачивать нас,
Словно мать непутевых детей.
Волны будут работать — и в поте лица
Корабельные наши бока иссекут,
Терпеливо машины начнут месяца
Составлять из ритмичных секунд.
А кругом — только водная гладь, — благодать!
И на долгие мили кругом — ни души!..
Оттого морякам тяжело привыкать
Засыпать после качки в уютной тиши.
Наши будни — без праздников, без выходных, —
В море нам и без отдыха хватит помех.
Мы подруг забываем своих:
Им — до нас, нам подчас не до них, —
Да простят они нам этот грех!
Нет, неправда! Вздыхаем о них у кормы
И во сне имена повторяем тайком.
Здесь совсем не за юбкой гоняемся мы,
Не за счастьем, а за косяком.
А кругом — только водная гладь, — благодать!
Ни заборов, ни стен — хоть паши, хоть пляши!..
Оттого морякам тяжело привыкать
Засыпать после качки в уютной тиши.
Говорят, что плывем мы за длинным рублем, —
Кстати, длинных рублей просто так не добыть, —
Но мы в море — за морем плывем,
И еще — за единственным днем,
О котором потом не забыть.
А когда из другой, непохожей весны
Мы к родному причалу придем прямиком, —
Растворятся морские ворота страны
Перед каждым своим моряком.
В море — водная гладь, да еще — благодать!
И вестей — никаких, сколько нам ни пиши…
Оттого морякам тяжело привыкать
Засыпать после качки в уютной тиши.
И опять уплываем, с землей обручась —
С этой самою верной невестой своей, —
Чтоб вернуться в назначенный час,
Как бы там ни баюкало нас
Море — мать непутевых детей.
Вот маяк нам забыл подморгнуть с высоты,
Только пялит глаза — ошалел, обалдел:
Он увидел, что судно встает на винты,
Обороты врубив на предел.
А на пирсе стоять — все равно благодать, —
И качаться на суше, и петь от души.
Нам, вернувшимся, не привыкать привыкать
После громких штормов к долгожданной тиши!
Tłumaczenie tekstu piosenki
W dniu, w którym my, wspieraliśmy ziemię,
Na wysokiej wodzie, na słonej, jego,
Wyjdziemy o wyznaczonej godzinie., —
Morze będzie nas kołysać,
Jak matka nieudolnych dzieci.
Fale będą działać — i w pocie twarzy
Statek nasze boki wycięte,
Cierpliwie maszyny rozpoczną miesiące
/ Align = "left" /
A dookoła — tylko powierzchnia wody — - łaska!
I na długie mile dookoła - ani duszy!..
Dlatego marynarze trudno się przyzwyczaić
Zasnąć po pitching w przytulnej ciszy.
Nasze dni powszednie — bez wakacji, bez weekendów, —
W morzu mamy wystarczająco dużo zakłóceń bez odpoczynku.
Zapominamy o swoich przyjaciołach:
Oni-do nas, czasami nie do nich, —
Niech nam wybaczą ten grzech!
Nieprawda! Wzdychamy o nich przy rufie
I we śnie powtarzamy imiona potajemnie.
Tu nie chodzi o spódnicę.,
Nie dla szczęścia, ale dla jointa.
A dookoła — tylko powierzchnia wody — - łaska!
Brak ogrodzeń, brak ścian-przynajmniej Pasha, przynajmniej taniec!..
Dlatego marynarze trudno się przyzwyczaić
Zasnąć po pitching w przytulnej ciszy.
Mówią, że płyniemy po długi Rubel, —
Nawiasem mówiąc, długie Ruble po prostu nie dostać, —
Ale jesteśmy na morzu-za morzem płyniemy,
I jeszcze jeden dzień — ,
O którym nie zapomnisz.
A kiedy z innej, odmiennej wiosny
Dojdziemy prosto do przystani., —
Rozpuszczą się morskie bramy kraju
Przed każdym swoim marynarzem.
W morzu-powierzchnia wody, a nawet-łaska!
I żadnych wiadomości, bez względu na to, ile nam nie pisz…
Dlatego marynarze trudno się przyzwyczaić
Zasnąć po pitching w przytulnej ciszy.
I znowu odpływamy, zaręczyliśmy się z ziemią —
Z tą wierną panną młodą, —
/ Align = "left" / ,
/ Align = "left" /
Morze jest matką nieporadnych dzieci.
Oto Latarnia morska, której zapomnieliśmy ominąć z wysokości,
Tylko gapi Oczy-oszalał, oszalał:
Zobaczył, że statek stoi na śrubach,
/ Align = "left" /
A na molo stać-nadal łaska, —
I kołysać się na lądzie i śpiewać z serca.
My, którzy powrócili, nie jesteśmy przyzwyczajeni do przyzwyczajenia się
Po głośnych burzach do długo oczekiwanej ciszy!