Wakefield — After School Special tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "After School Special", wykonawca: Wakefield.
Tekst piosenki
I fought it forever, between the now and never
Hide behind my feelings, like a game of hide & seek
I wanted you badly, you looked at me so sadly
I’m mounting my eyes, with this could never be
'cause i like her and you’re like me
So can’t you see, i’m open for a change
This was never easy, and it’s never been so strange
To fall for that girl, that falls for all the girls
It’s just not right
Welcome to the after school special of my life
If we were together, i’d make your heart surrender
No more watching girls go by, i’d make her stay at home
I’d wear what you told me, as long as you will hold me
Like a man, and understand, that this is not impossible
(bridge:)
This got so complicated, common interest separate
The fine print on the label of your life is never told
One shot missed and two got wasted
Three’s a charm but hesitating
I will never mean to you what you will mean to me
I fought it forever, between the now and never
(my life)(this got so complicated, common interest separate)
(til end)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Walczyłem z tym wiecznie, między teraźniejszością a nigdy
Hide behind my feelings, like a game of hide & seek
Bardzo cię pragnąłem, patrzyłeś na mnie tak smutno
/ Align = "left" /
'cause I like her and you' re like me
Nie widzisz, że dla odmiany jestem otwarty?
To nigdy nie było łatwe i nigdy nie było tak dziwne.
Zakochać się w tej dziewczynie, która zakochuje się we wszystkich dziewczynach.
To nie w porządku.
Witamy w after school special of my life
Gdybyśmy byli razem, poddałbym twoje serce
Nigdy więcej oglądania dziewczyn przechodzących, kazałbym jej zostać w domu
Założę to, co mi powiedziałeś, tak długo, jak mnie przytulisz.
Jak człowiek, i zrozumieć, że to nie jest niemożliwe
(most:)
To się tak skomplikowało, wspólne interesy oddzielone
Drobny druczek na etykiecie twojego życia nigdy nie jest powiedziany
Jeden strzał chybił, a dwa się nawaliły.
Trójka to urok, ale waha się.
I will never mean to you what you will mean to me
Walczyłem z tym wiecznie, między teraźniejszością a nigdy
(my life) (this got so complicated, common interest separate)
(til end)