Walter Martin — Jobs I Had Before I Got Rich & Famous tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Jobs I Had Before I Got Rich & Famous", wykonawca: Walter Martin.

Tekst piosenki

Mowing lawns saving up for a guitar
when I was fifteen and long and lean
and just like that grass, boy I was green
delivering roses in Washington D.C.
going off to college so I had to save up but delivering roses really sucks
sweating all summer in a slimy tux
but at least I made a couple bucks
freshman in college I was delivering pizza
but to deliver one pie was a half an hour round trip
and college kids, man they don’t tip
so I quit and it was their loss
‘cause i was the only driver not stealing from the boss
and siphoning gas from students cars
Metropolitan Museum at the telephone switchboard
when a caller would ask for Phillip de Montebello
I’d transfer them to my apartment
where an unsuspecting fellow,
my roommate Stewart, would be sound asleep
he’d answer the calls when he heard the beep
pretty quick they’d realize he wasn’t Phillip
information counter at the Cloisters Museum
and one day Billy Joel walks in I take a long long look at him
a dignified old music man
and that’s when I devised my plan
and that little plan has brought me here
where the spotlight shines and the people all cheer
and the pretty girls flock from far and near
to touch my hand and hear my song
and buy my t-shirts and sing along
goddamn this sure beats moving lawns

Tłumaczenie tekstu piosenki

Koszenie trawników oszczędza na gitarę
kiedy miałem piętnaście lat i długi i Chudy
and just like that grass, boy I was green
dostarczanie róż w Waszyngton D. C.
wyjeżdżając na studia, musiałem oszczędzać, ale dostarczanie róż jest do bani.
pocenie się całe lato w oślizgłym smokingu
ale przynajmniej zarobiłem parę dolców.
na pierwszym roku w koledżu dostarczałem pizzę.
ale dostarczenie jednego ciasta trwało pół godziny w obie strony.
a dzieciaki z college ' u nie dają napiwków.
więc odszedłem i to była ich strata.
bo byłem jedynym kierowcą, który nie okradał szefa.
i wysysanie gazu z samochodów studentów
Metropolitan Museum at the telephone central
kiedy dzwoniący pyta o Filipa de Montebello
Przeniosłabym je do mojego mieszkania.
gdzie nic nie podejrzewający facet,
mój współlokator, Stewart, będzie spał.
odbierał telefony, gdy usłyszał sygnał.
szybko zorientowaliby się, że to nie Phillip.
licznik informacji w Muzeum krużganków
i pewnego dnia Billy Joel wchodzi i długo na niego patrzę.
dostojny Stary muzykant
i wtedy obmyśliłem mój plan.
i ten mały plan sprowadził mnie tutaj.
where the spotlight shines and the people all cheer
and the pretty girls flock from far and near
to touch my hand and hear my song
i kupuję koszulki i śpiewam razem
cholera, to lepsze niż ruchome trawniki.