Was (Not Was) — Somewhere In America (There's A Street Named After My Dad) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Somewhere In America (There's A Street Named After My Dad)", wykonawca: Was (Not Was).

Tekst piosenki

What Up, Dog?
Somewhere In America There’s A Street Named After
At night only crickets
No prowlers, no sirens
No pinky ring hustlers
No angel dust Byrons
No bars on the windows
No sabre-toothed neighbors
Just good simple folk
In a rainbow of flavors
Somewhere in America
There’s a street named after my dad
And the home we never had
I’ll work for Mr. Fowler
Making fifty cents an hour
And I’ll save what I can
So I can get a piece of land
I’ll raise some cows and carrots
Get ahead on my own merits
And if I fall I’ll take it like a man
Somewhere in America
There’s a street named after my dad
And the home we never had
No more bland TV dinners
No ten car collisions
No showbiz beginners
Making global decisions
No daycare Fellinis
No fast food assassins
No billboard bikinis
Just truth and compassion
Somewhere in America
There’s a street named after my dad
And the home we never had
The home we never had somewhere in America

Tłumaczenie tekstu piosenki

Co Tam, Psie?
Gdzieś w Ameryce jest ulica nazwana na cześć
W nocy tylko świerszcze
Żadnych prowlerów, żadnych syren.
No pinky ring hustlers
No angel dust Byrons
Brak krat w oknach
Brak szablozębnych sąsiadów
Just good simple folk
W tęczy smaków
Somewhere in America
Jest ulica nazwana na cześć mojego taty.
And the home we never had
Będę pracował dla Pana Fowlera.
Zarabianie 50 centów na godzinę
I uratuję to, co mogę.
Więc mogę dostać kawałek ziemi
Hoduję krowy i marchewki.
"Get ahead on my own meritum"
And if I fall I ' ll take it like a man
Somewhere in America
Jest ulica nazwana na cześć mojego taty.
And the home we never had
No more bland TV dinners
No ten car collisions
No Showbiz beginners
Podejmowanie globalnych decyzji
No daycare Fellinis
No fast food assassins
No billboard Bikini
Tylko prawda i współczucie
Somewhere in America
Jest ulica nazwana na cześć mojego taty.
And the home we never had
The home we never had somewhere in America