Watain — Waters Of Ain tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Waters Of Ain", wykonawca: Watain.

Tekst piosenki

Take me home*
Ye beckoning ocean waves!
My vessel is prepared
Eagerly, my spirit yearns
Through the gates, Transylvania calls
Anointed am I Exalted on a course to man averse
Cloven-hooved my footsteps be The self withdrawn
Expanding as the rays of death illuminate
The bridge and the path to the waters of Ain
Where no corner’s define
To the waters of Ain
Where no circles confine
To the waters of Ain
To the twilight of time
To the Death
To unmask the featureless face and know its numbing beauty
To remove the fig leaf from her cunt and enter
Beyond!
To pluck the fruits forbidden
Ye grapes most ripe, ye blessings of the underworld
Unleash your bitter rivers
Burn this tongue of mine
Oh wormwood sweet
Damnation’s infernal wine
From the waters of Ain
Where no corner’s define
From the waters of Ain
Where no circles confine
Flow, ye waters of Ain
As wormwood and wine
To the Death!
Their waters as one water in a stream against all streams
Sweet and salt now intermingle in the waking veins of Kingu
The havens tower in the yonder now
Where my vessel shall set sail
A voyage without end across the ageless waters
To shine beyond!
Do not mistake me for a star
Though I’ll shine like them at night
But behold instead the darkness in between them
The Devil’s light
Fearless I tread at the outpost
The brilliant abode of the dark
At the bridge from the known to the great unseen
I shall not linger
Saturh, great dark in the yonder
I give you my soul to devour
So that I may be judged in your deathlike glare
And purified
For thou art the wisdom’s keeper
The shoreline where truth shall unwind
A truth that in life I am doomed to search
But shall die to find
And so his burning ship departs out from these shores
Never to return
And so he sets his sail
Towards the setting sun at the end of the world

Tłumaczenie tekstu piosenki

Take me home*
Wy kłaniające się fale oceaniczne!
Moje naczynie jest gotowe.
Niecierpliwie, mój duch tęskni
Through the gates, Transylvania calls
/ Align = "left" /
/ Align = "left" /
/ Align = "left" /
The bridge and The path to the waters of Ain
Where no corner ' s define
Do wód Ain
Where no circles confine
Do wód Ain
To the twilight of time
Aż do śmierci.
Aby zdemaskować twarz bez cech i poznać jej odrętwiałe piękno
Aby usunąć liść figowy z jej cipki i wejść
Beyond!
Zrywać owoce zakazane
Ye grapes most ripe, ye blessings of The underworld
Unleash your bitter rivers
Burn this tongue of mine
Oh wormwood sweet
Diabelskie wino potępienia
From the waters of Ain
Where no corner ' s define
From the waters of Ain
Where no circles confine
Flow, ye waters of Ain
Jako piołun i wino
Na śmierć i życie!
Ich wody jak jedna woda w strumieniu przeciw wszystkim strumieniom
Słodkie i słone mieszają się w przebudzonych żyłach Kingu
/ Align = "left" /
"Where my vessel shall set sail"
A voyage without end across the ageless waters
By zabłysnąć!
Nie myl mnie z gwiazdą.
# Though I ' ll shine like them at night #
Lecz oto ciemność między nimi
The Devil ' s light
Nieustraszony stąpam po posterunku
The brilliant abode of the dark
Na moście od znanych do wielkich niewidzialnych
I shall not linger
/ Align = "left" /
Daję ci moją duszę do pożarcia.
Abym mógł być osądzony w twym śmiertelnym blasku
I oczyszczony
Bo Ty jesteś strażnikiem mądrości
The shoreline where truth shall unwind
Prawdę, którą w życiu jestem skazany na poszukiwanie
But shall die to find
I tak jego płonący statek odpływa z tych brzegów
"Never to return"
# And so he sets his sail
W stronę zachodzącego słońca na końcu świata