Wayne Watson — Walk In The Dark tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Walk In The Dark", wykonawca: Wayne Watson.
Tekst piosenki
Where are You taking me?
Why are we turning here?
This road is strange to me
This path is not so clear
Must be the place where my doubt turns to faith
Where I close my eyes and take Your hand
I’d rather walk in the dark with Jesus
Than to walk in the light on my own
I’d rather go through the valley of the shadow with Him
Than to dance on the mountains alone
I’d rather follow wherever He leads me
Than to go where none before me have gone
I’d rather walk in the dark with Jesus
Than to walk in the light of my own
In the light of my own
I’ve made some plans, You know
Mapped out a strategy
Somebody tell me, where did the seasons go?
Have You forgotten me?
But I’ve heard the darkest hour is just before dawn
And wherever You are, the sun will shine, shine
I’d rather walk in the dark with Jesus
Than to walk in the light on my own
I’d rather go through the valley of the shadow with Him
Than to dance on the mountains alone
I’d rather follow wherever He leads me
Than to go where none before me have gone
I’d rather walk in the dark with Jesus
Than to walk in the light
Than to walk in the light of my own
There will be shadows, but I won’t be shaken
'Cause You’ve never forsaken a vow, no, no, no
You’ve never failed me before this I know
And, Jesus, You won’t fail me
You won’t fail me now, no, no
I’d rather walk in the dark with Jesus
Than to walk in the light on my own
I’d rather go through the valley of the shadow with Him
Than to dance on the mountains alone
I’d rather follow wherever He leads me
Than to go where none before me have gone
I’d rather walk in the dark with Jesus
Than to walk in the light of my own, on my own
Walk in the light, in the light of my own
Tłumaczenie tekstu piosenki
Dokąd mnie zabierasz?
Dlaczego tu skręcamy?
Ta droga jest dla mnie dziwna.
Ta droga nie jest tak jasna.
To musi być miejsce, gdzie moje zwątpienie przeradza się w wiarę.
Where I close my eyes and take Your hand
Wolę chodzić po ciemku z Jezusem
Than to walk in the light on my own
Wolę iść z nim doliną cienia.
Than to dance on the mountains alone
Wolę podążać za nim, gdziekolwiek mnie zaprowadzi.
Than to go where none before me have gone
Wolę chodzić po ciemku z Jezusem
Than to walk in the light of my own
In the light of my own
Mam pewne plany.
Nakreślenie strategii
Niech ktoś mi powie, gdzie podziały się Pory roku?
Zapomniałeś o mnie?
Ale słyszałem, że najciemniejsza godzina jest tuż przed świtem.
I gdziekolwiek jesteś, słońce będzie świecić, świecić
Wolę chodzić po ciemku z Jezusem
Than to walk in the light on my own
Wolę iść z nim doliną cienia.
Than to dance on the mountains alone
Wolę podążać za nim, gdziekolwiek mnie zaprowadzi.
Than to go where none before me have gone
Wolę chodzić po ciemku z Jezusem
Than to walk in the light
Than to walk in the light of my own
Będą cienie, ale nie będę wstrząśnięty
'Cause You' ve never refugeed a vow, no, no, no
Nigdy wcześniej mnie nie zawiodłeś.
I, Jezu, nie zawiedziesz mnie
Nie zawiedziesz mnie teraz, Nie, Nie
Wolę chodzić po ciemku z Jezusem
Than to walk in the light on my own
Wolę iść z nim doliną cienia.
Than to dance on the mountains alone
Wolę podążać za nim, gdziekolwiek mnie zaprowadzi.
Than to go where none before me have gone
Wolę chodzić po ciemku z Jezusem
Than to walk in the light of my own, on my own
Idź w świetle, w świetle mojego własnego