We Came As Romans — What I Wished I Never Had tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "What I Wished I Never Had", wykonawca: We Came As Romans.

Tekst piosenki

Don’t catch me at the wrong time
Or you will feel my wrath
The one I wished I never had (wished I never had)
I need to rid myself of resentment
And every last bit of it If I’m going to live up to the things I’ve written
I need to clear my mind of this anger
And all the rage that I’ve held near
If I’m going to live up to the words I’ve spoken
BUT I haven’t YET
Letting go Is how I can start to fight my way
Out of this hole I’ve dug
In this war against myself (this war against myself)
But I haven’t yet (but I haven’t yet)
Don’t catch me at the wrong time or you will feel my wrath
The one I wished I never had (wished I never had)
I wish I never had this demon inside
I wish I knew how to cast it out
I wish I never had this demon inside
I wish I knew how to cast it out
But I fear it will never leave me (but I fear it will never leave me)
I need to rid myself of resentment
And every last bit of it If I’m going to live up to the things I’ve written
I need to clear my mind of this anger
And all the rage that I’ve held near
If I’m going to live up to the words I’ve spoken
Letting go, Just let it go
I know, I know
I know I need to let go Of everything that has
Ever made me think myself better
I’m not better than anyone else
Of anything that’s filled me with anger
That I have taken out on everyone else (on everyone else)
These demons will never leave me I can only find ways to not let them out
These demons will never leave me But I control them, not the other way around…

Tłumaczenie tekstu piosenki

"Don' t catch me at the wrong time"
Albo poczujesz mój gniew.
The one I wished I never had (wished I never had)
Muszę pozbyć się urazy.
I każdy kawałek tego, jeśli mam żyć zgodnie z tym, co napisałem
Muszę oczyścić umysł z tego gniewu.
And all the rage that I ' ve held near
Jeśli mam żyć według słów, które wypowiedziałem
Ale jeszcze tego nie zrobiłem.
Odpuszczenie to sposób, w jaki mogę zacząć walczyć po swojemu.
Out of this hole I ' ve dug
W tej wojnie przeciwko sobie (this war against myself ))
But I haven 't yet (but I haven' t yet)
Nie złap mnie w niewłaściwym momencie, bo poczujesz mój gniew.
The one I wished I never had (wished I never had)
Chciałbym nigdy nie mieć tego demona w środku.
I wish I knew how to cast it out
Chciałbym nigdy nie mieć tego demona w środku.
I wish I knew how to cast it out
Ale boję się, że nigdy mnie nie opuści (but I fear it will never leave me)
Muszę pozbyć się urazy.
I każdy kawałek tego, jeśli mam żyć zgodnie z tym, co napisałem
Muszę oczyścić umysł z tego gniewu.
And all the rage that I ' ve held near
Jeśli mam żyć według słów, które wypowiedziałem
Odpuszczam, po prostu odpuszczam
Wiem, wiem.
I know I need to let go of everything that has
Ever made me think myself better
Nie jestem lepszy od innych.
Wszystkiego, co napełniło mnie gniewem
That I have taken out on everyone else (on everyone else)
Te demony nigdy mnie nie opuszczą. mogę tylko znaleźć sposób, by ich nie wypuścić.
Te demony nigdy mnie nie opuszczą, ale ja je kontroluję, nie na odwrót.…