We Rob Banks — Black Market Love tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Black Market Love", wykonawca: We Rob Banks.
Tekst piosenki
Sit down, this must be alarming
You’re not quite as charming as you first let on
Keep quiet, this is no time for games
We’re taking up change
All alone in a world of lonely people
Breaking hearts faster than you can breathe
I’m left with only half of me
We could be friends, but the knife in my back is still too fresh
Still too fresh
If you open my head, there’s nothing but mess
Goes the same for my head
Same for my head
Breach of confidence
I’ll stand here anyway
And pretend that you don’t see me as much as I don’t feel real
Shadows creep
The windows are sealed
The light comes on just after the curtain call
We could be friends, but the knife in my back is still too fresh
Still too fresh
If you open my head, there’s nothing but mess
Goes the same for my head
Same for my head
I’ll send a dove after the storm is over
I’ll send a dove after the storm is over
When all is said and done
We could be friends, but the knife in my back is still too fresh
Still too fresh
If you open my head, there’s nothing but mess
Goes the same for my head
Same for my head
We could be friends, but the knife in my back is still too fresh
Still too fresh
If you open my head, there’s nothing but mess
Goes the same for my head
Same for my head
Tłumaczenie tekstu piosenki
Siadaj, to musi być niepokojące.
Nie jesteś tak czarujący, jak na to pozwoliłeś.
Cicho, to nie czas na gierki.
Bierzemy zmiany.
All alone in a world of lonely people
Łamanie serc szybciej niż możesz oddychać
Została mi tylko połowa mnie.
Moglibyśmy być przyjaciółmi, ale nóż w moich plecach jest wciąż zbyt świeży.
Still too fresh
Jeśli otworzysz mi głowę, będzie tylko bałagan.
To samo dzieje się z moją głową.
To samo dla mojej głowy.
Naruszenie zaufania
I tak tu postoję.
I udawaj, że nie widzisz mnie tak często, jak nie czuję się prawdziwa.
Cienie pełzają
Okna są zamknięte.
Światło zapala się zaraz po wezwaniu kurtyny.
Moglibyśmy być przyjaciółmi, ale nóż w moich plecach jest wciąż zbyt świeży.
Still too fresh
Jeśli otworzysz mi głowę, będzie tylko bałagan.
To samo dzieje się z moją głową.
To samo dla mojej głowy.
Wyślę gołębia, gdy burza się skończy.
Wyślę gołębia, gdy burza się skończy.
When all is said and done
Moglibyśmy być przyjaciółmi, ale nóż w moich plecach jest wciąż zbyt świeży.
Still too fresh
Jeśli otworzysz mi głowę, będzie tylko bałagan.
To samo dzieje się z moją głową.
To samo dla mojej głowy.
Moglibyśmy być przyjaciółmi, ale nóż w moich plecach jest wciąż zbyt świeży.
Still too fresh
Jeśli otworzysz mi głowę, będzie tylko bałagan.
To samo dzieje się z moją głową.
To samo dla mojej głowy.