Weddings Parties Anything — Scorn of the Women tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Scorn of the Women", wykonawca: Weddings Parties Anything.

Tekst piosenki

Well I remember respectfully
Like others before me
All those folk who fell in the war
And I heard you singing songs of lamentation
But I don’t wish to hear them no more
«And what did you do in the time of the war?»
Is a question asked by everyone
Well I stood in the line
My screwdriver in hand
Making aircraft out at Laverton
SO don’t sing no songs about Waltzing Matilda
Don’t tell me I tried, don’t tell me I failed
'Cos all I recall is the scorn of the women
And the white feather that I received in the mail
Well I remember the day
I went down to enlist
And they said, «Read this chart on the wall»
And I remember the tone
Of the voice of the doctor
As he said to me
«That will be all thank you very much»
And riding home slowly, I sat on my tram
Not sure if to laugh or to cry
For to train in the camps
A man needs his lamps
And a good soldier
Must have good eyes
Well it takes more than bullets
To murder, to maim
Whether worn down or beaten
A death’s still a death
And you know sometimes
When I think back to the forties
I pray for my very last breath
Oh you know, I have nothing
Against those who fought
But for Christ’s sake
We do what we can
There’s more than one way
That you can skin a cat
And there’s more than one way
You can cripple a man

Tłumaczenie tekstu piosenki

Z szacunkiem pamiętam
Jak inni przede mną
Wszyscy ci ludzie, którzy polegli na wojnie
I słyszałem jak śpiewasz pieśni lamentacji
Ale nie chcę ich więcej słyszeć.
"A co robiłeś w czasie wojny?»
To pytanie zadane przez wszystkich
Stałem w kolejce.
Mój śrubokręt w dłoni
Making aircraft out at Laverton
Więc nie śpiewaj żadnych piosenek o walcach Matildy
Nie mów, że próbowałem, nie mów, że zawiodłem.
Bo wszystko, co pamiętam, to wzgarda kobiet.
I białe pióro, które otrzymałem pocztą
Pamiętam ten dzień.
Poszedłem się zaciągnąć.
A oni na to:»
I pamiętam ten ton.
The voice of the doctor
Jak mi powiedział
"To wszystko dziękuję bardzo»
I jadąc do domu powoli, usiadłem w moim tramwaju
Nie wiem, czy się śmiać, czy płakać.
Aby trenować w obozach
Człowiek potrzebuje swoich lamp
I dobrym żołnierzem.
Musi mieć dobre oczy.
Potrzeba czegoś więcej niż kul.
Za morderstwo, okaleczenie
/ Align = "left" /
A death ' s still a death
And you know sometimes
When I think back to the 40ths
Modlę się o mój ostatni oddech.
Nie mam nic.
Przeciw tym, którzy walczyli
Ale na miłość boską.
Robimy, co możemy.
Jest więcej niż jeden sposób.
Że możesz obedrzeć kota ze skóry
# And there ' s more than one way #
Możesz okaleczyć człowieka.