Weena Morloch — Dandelion and His Lady of Sorrow tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Dandelion and His Lady of Sorrow", wykonawca: Weena Morloch.
Tekst piosenki
Wer weiß, wie lange Du schon
Unter Bäumen lebst
Und Dir aus ihren Wurzeln
Deine Kleider webst?
Der Steine Atem kennt nur
Wer auf ihnen liegt
Sich Nacht für Nacht an Moos und
Dürre Zweige schmiegt
Wie viel hast Du mir schon genommen
Wohin hast Du mich nicht geschickt
So viele Stunden sind in mir an Dir erstickt
Durch wie viel Blut bin ich geschwommen
Ich habe nie das Licht geseh’n
Durch welches Tal stummer Entbehrung
Sollte ich nicht an Deiner Seite geh’n?
Vom Waldesrand trennt Dich nur
Noch ein kurzes Stück
Tritt auf das Feld hinaus, dann
Gibt es kein Zurück
Im Dorf erwartet man Dich schon
Es riecht nach Krieg
Man kämpft um jede frohe
Stunde, will den Sieg
Wer weiß, wie lange Du Dich
Noch vor mir versteckst
Wann Du die spindeldürren
Finger nach mir ausstreckst
Wer weiß, wann Deine Stimme
Durch das Dickicht dringt
Mich aus dem Leben reißt, mich
Jäh zum Sterben zwingt?
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kto wie, jak długo już jesteś
Pod drzewami żyją
I z Twoich korzeni
Twoje ubrania webst?
Stone Breath wie tylko
Kto na nich leży
Noc po nocy na mchu i
Suche gałęzie kują
Ile mi pożyczyłeś?
Gdzie mnie nie wysłałeś?
Tyle godzin dusiło cię we mnie.
Przez ile krwi przepłynąłem
Nigdy nie widziałem światła.
Przez którą dolinę niemych trudności
Nie powinienem iść obok ciebie?
Od skraju lasu oddziela cię tylko
Kolejny krótki kawałek
Wychodzi na boisko, a następnie
Czy nie ma zwrotu
W wiosce czekają na Ciebie
Pachnie wojną
Człowiek walczy o wszelkie radosne
Godzina, chce zwycięstwa
Kto wie, jak długo jesteś
Wciąż ukrywając się przede mną
Kiedy jesteś wrzeciona
Wyciągając palce do mnie
Kto wie, kiedy twój głos
Przez zarośla przenika
/ Align = "left" /
Zmusić do śmierci?