Weepers Circus — Le boogie-woogie des goupils tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le boogie-woogie des goupils", wykonawca: Weepers Circus.

Tekst piosenki

— dis-moi mon ami tu n’serais pas un goupil?
Un genre de renard qui a du style?
(goupil 2)
— dis moi c’que tu fais à côté d’ce poulailler?
T’aurais pas un aut' coin ou d’autres chats à fouetter
(goupil 1)
— non, non, non, non, non !
Moi j’ai envie d’une poule
(choeur)
C’est le boo-gie woo-gie
C’est le boogie woogie des goupils
C’est le boo-gie woo-gie
C’est le boo-gie-gie-woo-gie-gie-boo-gie-gie-woo-gie-gie
(goupil 2)
— tu sais bien qu’le fermier ne ferme jamais l’oeil
Qu’il a toujours un fusil à côté d’son lit
(goupil 1)
— t'as raison j’voudrais pas qu’il t’arrive des bricoles
C’est pourquoi j’vais y aller cette fois c’est moi qui m’y colle
(goupil 2)
— non, non, non, non, non !
Moi j’ai envie d’une poule !!!
(refrain)
(choeur)
Les deux goupils sont entrés dans le poulailler
Ils ont fait tellement d’bruit qu’le fermier s’est réveillé
Il a prit sa pétoire et les a canardés
Ils ont eus chaud aux fesses, ils s’en sont bien tirés
(goupils)
Non, non, non, non, non !
Tant pis pour les poules !
(refrain)
(goupil 1)
— dis-moi mon ami tu es un vrai goupil
Un genre de renard qui a du style
(goupil 2)
— viens ! on va trouver un autre poulailler !
J’en connais un où le fermier n’est pas armé
(goupils)
Oui, oui, oui, oui, oui !
Nous on a envie d’une poule !!!
(refrain)

Tłumaczenie tekstu piosenki

- powiedz mi, przyjacielu, nie byłbyś upiorem?
Jakiś Lis, który ma styl?
(goupil 2)
- powiedz mi, co robisz przy tym kurniku?
Nie miałbyś fotelika samochodowego ani innych kotów do bicia
(goupil 1)
- Nie, Nie, Nie, Nie !
Chcę kurczaka.
(chór)
To jest Boo-gi Woo-gi.
To boogie-woogie ghule
To jest Boo-gi Woo-gi.
To jest bu-gi-gi-Woo-gi-gi-bu-Gi-Gi-Woo-gi-gi
(goupil 2)
- dobrze wiesz, że farmer nigdy nie zamyka oczu.
Że zawsze ma broń przy łóżku.
(goupil 1)
masz rację, nie chcę, żeby coś ci się stało.
Dlatego tym razem pójdę.
(goupil 2)
- Nie, Nie, Nie, Nie !
Chcę kurczaka !!!
(refren)
(chór)
Obaj ghule weszli do kurnika
Zrobili tyle hałasu, że farmer się obudził.
Wziął swojego koguta i podał je
Było im gorąco na pośladkach, dobrze sobie radzili
(Lisa)
Nie, Nie, Nie, Nie, Nie !
- A co z kurczakami ?
(refren)
(goupil 1)
- powiedz mi, przyjacielu, jesteś prawdziwym goopilem.
Jakiś Lis, który ma styl
(goupil 2)
- idziemy ! znajdziemy inny kurnik !
Znam jednego, w którym Farmer nie jest uzbrojony.
(Lisa)
Tak, tak, tak, tak, tak !
Chcemy kurczaka !!!
(refren)