Weltenbrand — The French and the Wine tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The French and the Wine", wykonawca: Weltenbrand.

Tekst piosenki

When the French were in the country they camped in Triesen by the Rhein and
from there they came up to the upper village and stole the cattle
But in particular they were interested in the wine they retrieved from the
cellars and poured into wash buckets so full that is splashed out from both
sides
When they carried the load back to their camp in one house an old woman had
hidden her belongings in the cellar and erected a wood pile in front of the
door
The soldiers however discovered the secret invaded the cellar ravished it and
drank themselves into delirium
The farmer woman came upon them and begged that they at least would leave for
her a small barrel with old wine
One infantryman knocked the plug out of the barrel so that the wine gushed onto
the floor and he howled in broken German:
Yes good lady — after all it is war…

Tłumaczenie tekstu piosenki

Kiedy Francuzi byli w kraju, obozowali w Triesen nad Renem i
stamtąd przyszli do górnej wsi i ukradli bydło.
Ale w szczególności byli zainteresowani winem, które pobrali z
piwnice i wlewane do wiadra tak pełne, że jest spryskane z obu
boki
Kiedy przenieśli ładunek z powrotem do obozu w jednym domu staruszka miała
ukryła swoje rzeczy w piwnicy i postawiła stos drewna przed
drzwi
Żołnierze odkryli jednak tajemnicę, wtargnęli do piwnicy i zniszczyli ją.
zapili się do delirium.
Przyszła do nich wieśniaczka i błagała, żeby przynajmniej wyjechali.
mała beczka ze starym winem
Jeden piechur wybił wtyczkę z beczki tak, że wino tryskało na
podłoga i wył w złamanym Niemcu:
Tak, dobra pani — przecież to jest wojna…