Willie Nelson — City Of New Orleans tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "City Of New Orleans", wykonawca: Willie Nelson.

Tekst piosenki

Riding on the City of New Orleans,
Illinois Central Monday morning rail
Fifteen cars and fifteen restless riders,
Three conductors and twenty-five sacks of mail.
All along the southbound odyssey
The train pulls out at Kankakee
Rolls along past houses, farms and fields.
Passin' trains that have no names,
Freight yards full of old black men
And the graveyards of the rusted automobiles.
Good morning America how are you?
Don’t you know me I’m your native son,
I’m the train they call The City of New Orleans,
I’ll be gone five hundred miles when the day is done.
Dealin' card games with the old men in the club car.
Penny a point ain’t no one keepin' score.
Pass the paper bag that holds the bottle
Feel the wheels rumblin' 'neath the floor.
And the sons of pullman porters
And the sons of engineers
Ride their father’s magic carpets made of steel.
Mothers with their babes asleep,
Are rockin' to the gentle beat
And the rhythm of the rails is all they feel.
Nighttime on The City of New Orleans,
Changing cars in Memphis, Tennessee.
Half way home, we’ll be there by morning
Through the Mississippi darkness
Rolling down to the sea.
And all the towns and people seem
To fade into a bad dream
And the steel rails still ain’t heard the news.
The conductor sings his song again,
The passengers will please refrain
This train’s got the disappearing railroad blues.
Good night, America, how are you?
Don’t you know me I’m your native son,
I’m the train they call The City of New Orleans,
I’ll be gone five hundred miles when the day is done.

Tłumaczenie tekstu piosenki

/ Align = "center" bgcolor = "# E0ffe0",
Illinois Central Monday morning rail
Piętnaście samochodów i piętnastu niespokojnych jeźdźców,
Trzech konduktorów i 25 worków poczty.
All along the southbound odyssey
Pociąg odjeżdża w Kankakee.
Ciągnie się wzdłuż dawnych domów, gospodarstw i pól.
"Passin' trains that have no names",
Frachtowce pełne starych czarnych mężczyzn
I cmentarze zardzewiałych samochodów.
Dzień dobry Ameryko, jak się masz?
Nie znasz mnie. jestem twoim synem.,
"I' m the train they call The City of New Orleans",
Nie będzie mnie 500 mil, kiedy dzień się skończy.
Grałem w karty ze staruszkami w klubie.
Grosik za punkt, nikt nie trzyma punktów.
Podaj papierową torbę, która trzyma butelkę.
Poczuj, jak koło podłogi dudnią koła.
I synowie porterów Pullmana
I synowie inżynierów
Jeździć na magicznych dywanach ich ojca ze stali.
Matki ze śpiącymi dziećmi,
* Are rockin ' to the gentle beat *
A rytm szyn jest wszystkim, co czują.
Noc w Nowym Orleanie,
Zmieniam samochody w Memphis, Tennessee.
W połowie drogi do domu, będziemy tam do rana.
Through the Mississippi darkness
Spływa do morza.
I wszystkie miasta i ludzie wydają się
To fade into a bad dream
A stalowe szyny nadal nie słyszały wiadomości.
Dyrygent znów śpiewa swoją piosenkę,
Pasażerowie proszeni są o powstrzymanie się
Ten pociąg ma znikający błękit kolejowy.
Dobranoc, Ameryko, jak się masz?
Nie znasz mnie. jestem twoim synem.,
"I' m the train they call The City of New Orleans",
Nie będzie mnie 500 mil, kiedy dzień się skończy.