Willie Nelson — Summer of Roses / December Day tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Summer of Roses / December Day", wykonawca: Willie Nelson.

Tekst piosenki

A short time I have to be with you my love
But a short time is better than no time you see
And I bring to you all my posessions
And would that you’d share them with me I bring you one springtime of robins
One springtime of robins to sing
I bring you one summer of roses
One summer of roses I bring
I bring you dry leaves of autumn
Dry leaves will be helpful you know
To soften the fall of your snowflakes
When I bring you your winter of snow
This looks like a December day.
This looks like a «time to remember"day.
And I remember the spring, such a sweet tender thing.
And love’s summer college,
Where the green leaves of knowledge,
Were waiting to fall with the Fall.
And where September wine,
Numbed the measure of time.
Through the tears of October, now November’s over,
And this looks like a December day.
This looks like a December day.
It looks like we’ve come to the end of the way.
And as my memories race back to love’s eager beginning,
Reluctant to play with the thoughts of the ending:
The ending that won’t go away.
And as my memories race back to love’s eager beginning,
Reluctant to play with the thoughts of the ending:
The ending that won’t go away.
And this looks like a December day.

Tłumaczenie tekstu piosenki

A short time I have To be with you my love
Ale krótki czas jest lepszy niż żaden czas, który widzisz
I przynoszę Ci wszystkie moje posesje
I chciałbym, żebyś się nimi ze mną podzielił.
One springtime of robins to sing
I bring you one summer of roses
"One summer of roses I bring"
Przynoszę ci suche liście jesieni
Suche liście będą pomocne.
By złagodzić upadek płatków śniegu
Kiedy przynoszę ci zimę śniegu
To wygląda jak grudniowy dzień.
To wygląda jak"czas na przypomnienie".
I pamiętam wiosnę, taką słodką, delikatną rzecz.
Letnia Uniwersjada,
Gdzie zielone liście wiedzy,
Czekaliśmy na upadek.
A gdzie wino wrześniowe,
Zdrętwiała miara czasu.
Przez łzy października, teraz koniec listopada,
A to wygląda jak grudniowy dzień.
To wygląda jak grudniowy dzień.
Wygląda na to, że doszliśmy do końca drogi.
I gdy moje wspomnienia wracają do gorliwego początku miłości,
/ Align = "left" / :
Zakończenie, które nie odejdzie.
I gdy moje wspomnienia wracają do gorliwego początku miłości,
/ Align = "left" / :
Zakończenie, które nie odejdzie.
A to wygląda jak grudniowy dzień.