Winterhorde — Wreckages Ghost tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Wreckages Ghost", wykonawca: Winterhorde.

Tekst piosenki

«17 of august 1854
Port of Vigo, Galicia, Spain
Exhausted by the long sail, I was dreaming to forget
Everything on the bottom of the pint
In this goddamned town
But these dreams were stronger than reality…»
Thirteen summer nights
I see the same vision in my nightmares
Wreckages of our ship
And someone in my oblique stands behind me Pale dead man’s eyes
Are staring through my body in the darkness
Twisted gruesome share or consciense
In the coat that finally broke free…
From me / I foresee / Death is near / The ghost is me We stepped ashore and walked in search of tavern
Through dark and narrow streets that lead to nowhere
She came across and smiled like an angel
A wounded heart began to pound,
My mind predicted danger
I tried to folloew her, but she escaped me By night I fonud her on the shore
With necklace made of sea-shells
She screamed and cried in my embrace,
But no one heard it Just silent echo entangled in the hanging down cast net
Spanish august night enveloped
Bloody sand with dusk and silence
Episodes of fear
And silhouette of rapist froze in her eyes
Who possessed my soul
And let my body do this heartless crime?
Shall I take the blame for ruined maiden fate
Or just deny it?
Wreckage ghost
Leave your host
Wreckage ghost
A soul once lost

Tłumaczenie tekstu piosenki

"17 sierpnia 1854
Port Vigo, Galicja, Hiszpania
Wyczerpany przez długi żagiel, marzyłem, aby zapomnieć
Wszystko na dnie kufla.
In this goddamned town
Ale te sny były silniejsze niż rzeczywistość…»
Trzynaście letnich nocy
Widzę tę samą wizję w moich koszmarach.
Wraki naszego statku
And someone in my sklique stands behind me Blade dead man ' s eyes
Wpatrują się w moje ciało w ciemności
Twisted makesome share or consciense
W płaszczu, który w końcu się uwolnił…
From me / I foreise / Death is near / the ghost is me we stepped ashore and walked in search of tavern
Przez ciemne i wąskie uliczki, które prowadzą donikąd
Przyszła i uśmiechnęła się jak anioł
Zranione serce zaczęło bić,
Mój umysł przewidział niebezpieczeństwo.
Próbowałem ją oszukać, ale uciekła mi nocą.
Z naszyjnikiem z muszli morskich
Krzyczała i płakała w moich objęciach,
Ale nikt tego nie słyszał. tylko ciche echo uwikłane w wiszącą sieć.
Hiszpańska noc sierpniowa
Krwawy piasek o zmierzchu i ciszy
Epizody strachu
A sylwetka gwałciciela zamarła w jej oczach
Kto opętał moją duszę
I pozwolić mojemu ciału popełnić tę bezduszną zbrodnię?
Czy mam wziąć na siebie winę za zrujnowany los Dziewicy?
Czy po prostu zaprzeczyć?
Wreckage ghost
Zostawić
Wreckage ghost
A soul once lost