Wise Guys — Leise tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Leise", wykonawca: Wise Guys.

Tekst piosenki

Sie und ich
spazier’n gemeinsam durch den Sand,
die Abendsonne wirft
schon lange Schatten auf den Strand.
Die Möwen kreisen
weit entfernt am Horizont.
Dort liegt ein Seehund,
der sich noch ein wenig sonnt.
Es könnt' so friedlich sein, ein letzter Hauch von Sommer.
Doch sie erzählt mal wieder ohne Punkt und Komma.
Es ist kaum zu ertragen.
Ich würde ihr so gern mal sagen:
Leise… sei mal leise!
Bitte bitte, halt die Klappe.
Schenk mir einmal eine knappe
halbe Stunde nur mit Schweigen…
dann wär' mein Himmel voller Geigen!
Du bist die Frau die ich will…
…aber gibt’s dich auch in still?
Ich kenn' ein Kloster,
da ist grad ein Zimmer freigeworden.
Da würd' ich gern mal mit ihr hinfahr’n,
denn das ist ein Schweigeorden.
Und im Supermarkt
kaufe ich für sie anstelle
von normalem Sprudelwasser
immer nur noch «Stille Quelle».
Ich schenk ihr eine DVD: «Das Schweigen der Lämmer»…
wir sitzen auf dem Kanapee — sie redet und ich dämmer'.
Ich weiß selbst nicht genau,
warum ich mich nie zu sagen trau':
Leise… sei mal leise!
Bitte bitte, halt die Klappe.
Schenk mir einmal eine knappe
halbe Stunde nur mit Schweigen…
dann wär' mein Himmel voller Geigen!
Du bist die Frau die ich will…
…aber gibt’s dich auch in still?
Eines Tages gibt’s deshalb
noch Totschlag oder Mord.
Doch das kann ich ihr nicht sagen,
denn ich komm ja nie zu Wort.
Leise… sei mal leise!
Bitte bitte, halt die Klappe.
Schenk mir einmal eine knappe
halbe Stunde nur mit Schweigen…
dann wär' mein Himmel voller Geigen!
Du bist die Frau die ich will…
…aber gibt’s dich auch in still?

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ty i ja
spacer razem po piasku,
Wieczorne słońce rzuca
od dawna cienie na plaży.
Krążą mewy
daleko na horyzoncie.
Tam leży foka.,
który jeszcze trochę się opali.
To może być tak spokojny, ostatnia wskazówka na lato.
Ale znowu mówi bez przecinka.
Trudno to znieść.
Chciałbym jej to powiedzieć.:
Uspokój się... bądź!
Proszę, Zamknij się.
Daj mi raz skąpy
pół godziny tylko milczeniem…
wtedy moje niebo byłoby pełne skrzypiec!
Jesteś kobietą, którą chcę…
...ale ty też jesteś w ciszy?
Znam Klasztor.,
więc pokój jest wolny.
Chciałbym z nią pojechać.,
bo to zakon milczenia.
I w supermarkecie
kupuję dla ciebie zamiast
od zwykłej wody bąbelkowej
tylko "ciche źródło".
Daję jej DVD: "Milczenie owiec»…
siedzimy na kanapkach, ona rozmawia,a ja zmrok.
Nie jestem pewien.,
dlaczego nigdy nie ośmielę się powiedzieć':
Uspokój się... bądź!
Proszę, Zamknij się.
Daj mi raz skąpy
pół godziny tylko milczeniem…
wtedy moje niebo byłoby pełne skrzypiec!
Jesteś kobietą, którą chcę…
...ale ty też jesteś w ciszy?
Pewnego dnia, więc
żadnego morderstwa.
Ale nie mogę jej tego powiedzieć.,
bo nigdy nie powiem.
Uspokój się... bądź!
Proszę, Zamknij się.
Daj mi raz skąpy
pół godziny tylko milczeniem…
wtedy moje niebo byłoby pełne skrzypiec!
Jesteś kobietą, którą chcę…
...ale ty też jesteś w ciszy?