Wise Guys — Schwachkopf tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Schwachkopf", wykonawca: Wise Guys.

Tekst piosenki

Mein lieber Freund, vor ein paar Tagen hab' ich dich noch nicht gekannt,
ich weiß nur eins: Du hast mir meine Freundin ausgespannt.
Es traf mich wie ein Hammer und ich dachte nur noch «Fuck»,
inzwischen stell' ich fest: Mein lieber Freund, du hast Geschmack!
Ich mach' dir keinen Vorwurf, Mann, du kannst ja nix dafür,
Beziehung ist die Pflicht und frisch verlieben ist die Kür.
Mach' dir keine Sorgen — es geht mir wirklich gut,
ich bin total relaxed und völlig frei von jeder Wut.
Wahrscheinlich bist du supernett,
athletisch, schön und braungebrannt und gut im Bett,
ein schlaues Kerlchen noch dazu,
mit Schiller, Goethe und mit Einstein fast per Du.
Wir beide würden uns versteh’n,
doch ich muß es dir gesteh’n:
Ich habe keinen Bock dich mal mit ihr zu seh’n!
Du Schwachkopf…
(Hey, hey, hey, hey, Schwachkopf…)
Vielleicht bist du auch nur ein mieser kleiner Schleimer,
und eure Liebe ist bestimmt ganz schnell im Eimer!
Tut mir leid, daß ich so schreie, das ist gegen mein Prinzip,
wahrscheinlich hast du sie ganz einfach wirklich furchtbar lieb.
Das kann ich gut versteh’n, mir geht’s im Grunde ebenso —
Die Frau ist halt 'ne Wucht und ist so tierisch lebensfroh.
Ich werde nicht mehr kämpfen, keine Angst, ich geb' sie frei,
den Himmel voller Geigen, den wünsch' ich für euch zwei.
Ich kenne keine Eifersucht, das ist doch alles Mist,
ich habe nur den Wunsch, daß sie in Zukunft glücklich ist.
Mein Gott, wie hast du das gemacht?
Du hast sie irgendwie um den Verstand gebracht.
Du hast dich tierisch rausgeputzt
und uns’re kleine Krise schamlos ausgenutzt.
Du hast sie gnadenlos betört
und mein großes Glück zerstört.
Hast du nicht gewußt, daß sie zu mir gehört?
Du Schwachkopf…
(Hey, hey, hey, hey Schwachkopf…)
Von einer Frau, die schon 'nen Freund hat läßt man seine Pfoten weg,
doch um diesen Ehrenkodex scherst du dich 'nen Dreck!
Du mußt mich auch versteh’n, mir geht’s zur Zeit nicht gerade toll,
sobald ich an euch denke, hab' ich schon die Schnauze voll.
Es ist nicht wirklich lustig, seine Liebe zu verlier’n,
sie rief mich an und sagte, sie will’s mal mit dir probier’n.
Hast du ihr denn überhaupt was anzubieten?
Gegen mich sind doch die ander’n Männer Nieten!
Ich sei der Allerbeste, hat sie selber mal gesagt,
obwohl in mir allmählich doch ein leiser Zweifel nagt…
Das kann doch alles gar nicht wahr sein!
Ich mein', es müßte dir doch klar sein:
Du bist der Grund, daß ich hier abkrache
und die ganze Zeit nur Scheiß mache!
Ich bin zwar leider gerade dicht,
doch ich sag’s dir in’s Gesicht:
Du und sie, das funktioniert auf Dauer nicht!
Du Schwachkopf…
(Hey, hey, hey, hey Schwachkopf…)
Das war noch nicht der letzte Akt in diesem Bühnenstück!
Auch du machst bald 'nen Fehler, und dann hol ich sie zurück…
(Hey, hey, hey, hey Schwachkopf…)
Du Schwachkopf!

Tłumaczenie tekstu piosenki

Mój drogi przyjacielu, kilka dni temu jeszcze cię nie znałem.,
wiem tylko, że podałeś mi moją przyjaciółkę.
Uderzył mnie jak młotek, a ja po prostu pomyślałem: "pieprzyć»,
tymczasem zauważam: mój drogi przyjacielu, masz smak!
Nie winię cię, chłopcze, nie możesz za to nic zrobić.,
Relacje są obowiązkiem, a świeża miłość to troska.
Nie martw się — naprawdę nic mi nie jest,
jestem całkowicie zrelaksowany i całkowicie wolny od jakiejkolwiek wściekłości.
Prawdopodobnie jesteś super słodkie,
atletyczny, piękny i opalony i dobry w łóżku,
sprytny facet.,
z Schillerem, Goethe i Einsteinem prawie per du.
Oboje byśmy się zrozumieli.,
ale muszę ci coś wyznać.:
Nie mam żadnego dupka, żeby cię z nią zobaczyć!
Ty Dupku.…
(Hej, hej, hej, hej, mięczaku…)
Może jesteś tylko kiepskim małym ślimakiem,
a twoja miłość jest prawdopodobnie bardzo szybko w wiadrze!
Przepraszam, że tak krzyczę, to wbrew mojej zasadzie,
musisz ją strasznie kochać.
Rozumiem to dobrze, w zasadzie tak samo —
- Kobieta-powiedział - takie zwierzęce życie.
Nie będę już walczyć, nie bój się, uwolnię Cię,
niebo pełne skrzypiec, życzę wam tego.
Nie znam zazdrości, to wszystko gówno,
mam tylko jedno życzenie, żeby była szczęśliwa w przyszłości.
Jak to zrobiłeś?
W jakiś sposób doprowadziłeś ją do szaleństwa.
Oczyściłeś się jak zwierzę.
i my ' re mały kryzys bezwstydnie skorzystał.
Bezlitośnie ją okłamałeś.
a moje wielkie szczęście jest zrujnowane.
Nie wiedziałeś, że należy do mnie?
Ty Dupku.…
(Hej, hej, hej, hej, mięczaku…)
Od kobiety, która już ma przyjaciela, opuszczasz łapy,
ale dla tego kodeksu honorowego wszystko zepsujesz!
Ty też musisz mnie zrozumieć. nie jestem w pełni zdrowy.,
jak tylko o Tobie pomyślę, to już napycham pysk.
To nie jest bardzo zabawne stracić miłość,
zadzwoniła do mnie i powiedziała, że chce spróbować z tobą.
Masz coś do zaoferowania?
Inni faceci są przeciwko mnie!
Jestem najlepszy, powiedziała sobie kiedyś,
mimo, że powoli gryzie mnie cicha wątpliwość…
To wszystko nie może być prawdą!
To znaczy, to musi być dla Ciebie jasne.:
Jesteś powodem, dla którego stąd wychodzę.
i cały czas tylko gówno robię!
Chociaż, niestety, jestem teraz napięty,
ale powiem ci prosto w twarz.:
Ty i ona, to nie działa na dłuższą metę!
Ty Dupku.…
(Hej, hej, hej, hej, mięczaku…)
To nie był ostatni akt w tej scenie!
Ty też popełnisz błąd, a ja go odzyskam.…
(Hej, hej, hej, hej, mięczaku…)
Ty Dupku!