Woods of Ypres — Kiss My Ashes tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Kiss My Ashes", wykonawca: Woods of Ypres.

Tekst piosenki

To mourn the end is to say goodbye
Not to yearn for that which we will never have again
We cry for our life together — because we know it will end
And we try to understand, how we could ever love again
Save your tears, at the end of our time…
We’ve cried enough in our lives, at the end of our time,
Just kiss my ashes goodbye
We miss them so much now that they are gone
Took them for granted for living, so long
We read their words again, and we listen to them again
as we start to understand, what they were trying to say, all along
Ohhhh, save your tears,
At the end of our time, kiss my ashes goodbye
Whoa! Kiss my ashes goodbye
PART 2
Curse all those who were so vain
Who felt entitled to hold a place on the earth
As a grave for their remains
But no monument for me, please… I am not one of them
I didn’t need it in life, I won’t need it in death
Whoa, just kiss my ashes goodbye
Whoa, when I die… kiss my ashes goodbye
When words become irrelevant,
And you start to feel as though… you've been misled
Keep me out of sight, leave me out of mind…
When the thought no longer serves you, when I no longer serve you,
Just let the memories die (…and move on)
Whoa, kiss my ashes goodbye
Whoa, when I die… kiss my ashes goodbye

Tłumaczenie tekstu piosenki

/ Align = "left" /
Nie tęsknić za tym, czego już nigdy nie będziemy mieć.
Płaczemy za nasze wspólne życie-bo wiemy, że się skończy
I staramy się zrozumieć, jak moglibyśmy znów kochać
Save your tears, at the end of our time…
Dość płakaliśmy w naszym życiu, u schyłku naszych czasów,
Just kiss my ashes goodbye
Tak bardzo za nimi tęsknimy.
/ Align = "left" /
Znowu czytamy ich słowa, i znowu ich słuchamy.
kiedy zaczynamy rozumieć, co oni próbowali powiedzieć, przez cały czas
Ohhhh, save your tears,
Na koniec naszych czasów, Pocałuj moje prochy na pożegnanie
Whoa! Kiss my ashes goodbye
Część 2
Przeklinam tych, którzy byli tacy próżni.
Kto czuł się uprawniony do posiadania miejsca na ziemi
Jako grób dla ich szczątków
Ale żadnego pomnika dla mnie, proszę... nie jestem jednym z nich.
Nie potrzebowałem tego w życiu, nie będę tego potrzebował w śmierci
Whoa, just kiss my ashes goodbye
Whoa, when I die ... kiss my ashes goodbye
Kiedy słowa stają się nieistotne,
I zaczynasz się czuć, jakby... zostałeś wprowadzony w błąd.
Trzymaj mnie z dala od oczu, zostaw mnie z dala od umysłu…
Kiedy myśl już Ci nie służy, kiedy ja już Ci nie służę,
Just let the memories die (...and move on)
Whoa, kiss my ashes goodbye
Whoa, when I die ... kiss my ashes goodbye