Woods of Ypres — Song of Redemption tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Song of Redemption", wykonawca: Woods of Ypres.

Tekst piosenki

I am not, that good anymore, and maybe i never was,
But i’ll play my heart out for you, one more time.
For in my old age, all i can do is play for you a song from my youth.
So let me share my gift, with you once more,
Just like we had in the past, so many times before.
My hands may shake, my muscles are weak,
I’m not strong as i used to be.
But still i will play for you, and leave you with a song,
For when you have music you’re never alone.
Let me share my gift, with you once more
Just like we had in the past, so many times before
The song of redemption is all that i am,
For in the end, the music is all that i have.
And though it feels incomplete, the deadline has come for me.
I must present to you, my 'masterpiece'…
For time is short in my condition, the song of redemption
Will be the final composition, from this tired musician.
Please give me your attention and i will remedy, this silent tension
And i hope that you will remember,
I hope the memories will leave a lasting impression
Of me, when i’m gone. gone. after i am gone.
I don’t need to concentrate, i can close my eyes.
And though you’ll hear this song but once,
I’ve rehearsed it, a thousand times.
But what will you say, after i’m done?
After i’ve attempted to play the song of redemption.
And what will you say, after i’m gone?
After i’ve attempted to play the song of redemption.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nie jestem już tak dobry i może nigdy nie byłem.,
Ale zagram dla Ciebie, jeszcze raz.
Na starość mogę tylko zagrać dla ciebie piosenkę z młodości.
Więc pozwól mi podzielić się moim darem, z tobą jeszcze raz,
Tak jak w przeszłości, wiele razy wcześniej.
Moje ręce mogą się trząść, moje mięśnie są słabe,
Nie jestem już tak silny jak kiedyś.
Ale i tak zagram dla Ciebie, i zostawię cię z piosenką,
Kiedy masz muzykę, nigdy nie jesteś sam.
Pozwól mi podzielić się moim darem, z tobą jeszcze raz
Tak jak w przeszłości, wiele razy wcześniej.
The song of redemption is all that i am,
Bo w końcu muzyka jest wszystkim, co mam.
I choć czuję się niekompletny, nadszedł dla mnie termin.
Muszę ci przedstawić moje arcydzieło.…
Bo czas jest krótki w moim stanie, pieśń odkupienia
Będzie to ostateczna kompozycja, od tego zmęczonego muzyka.
Proszę o uwagę, a naprawię to ciche napięcie.
I mam nadzieję, że zapamiętasz,
Mam nadzieję, że wspomnienia pozostawią trwałe wrażenie.
Mnie, Kiedy odejdę. zniknął. jak odejdę.
Nie muszę się koncentrować, mogę zamknąć oczy.
And though you ' ll hear this song but once,
Ćwiczyłem to tysiąc razy.
Ale co powiesz, jak skończę?
Po tym, jak spróbuję zagrać piosenkę odkupienia.
A co powiesz, gdy odejdę?
Po tym, jak spróbuję zagrać piosenkę odkupienia.