Woody Guthrie — End of My Line tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "End of My Line", wykonawca: Woody Guthrie.
Tekst piosenki
'Long about nineteen thirty-one,
My field boiled up in the boiling sun.
'Long about nineteen thirty-two,
Dust did rise and the dust it blew.
'Long about nineteen thirty-three,
Livin' in the dust was a killin' me.
'Long about nineteen thirty-four,
Dangburn dust it blew some more.
'Long about nineteen thirty-five,
Blowed my crops about nine miles high.
'Long about nineteen thirty-six,
Me and my wife in a devil of a fix.
'Long about nineteen thirty-nine
We fanned our tails for that Orgegon line.
We got a hold of a piece of land,
Thirteen miles from the Coulee dam.
Coulee dam is a sight to see,
Makes this e-lec-a-tric-i-tee
'Lectric lights is mighty fine,
If you’re hooked on to the power line
There just ain’t no country extra fine.
If you’re just a mile from the end o' the line.
Milk my cows and turn my stone,
Till them Grand Coullee boys come along.
My eyes are crossed, my back’s in a cramp,
Tryin' to read my bible by my coal-oil lamp.
No, there ain’t no country worth a dime,
If I’m just a mile from the end o' the line.
Tłumaczenie tekstu piosenki
"Long about 1931,
Moje pole zagotowało się we wrzącym słońcu.
/ Długa około 19: 32,
Kurz wzniósł się, a pył wybuchł.
"Long about 1933",
Życie w kurzu było dla mnie zabójcze.
"Long about 1934",
Pył Dangburn wybuchł jeszcze bardziej.
/ Długa około 19: 35,
Wysadzili moje plony na wysokości około 9 mil.
"Long about 1936,
Ja i moja żona wpadliśmy w diabelskie tarapaty.
"Long about 1939"
Szukaliśmy tej linii Orgegon.
Mamy kawałek ziemi.,
13 mil od tamy Coulee.
Coulee dam is a sight to see,
Sprawia, że e-lec-a-tric-i-tee
/ Światła lecące są wspaniałe.,
/ Align = "left" / Linear
Po prostu nie ma kraju ekstra grzywny.
Jeśli jesteś milę od końca linii.
Wydoić moje krowy i obrócić mój kamień,
Dopóki nie pojawią się Chłopcy Z Grand Coullee.
Moje oczy są skrzyżowane, moje plecy są w skurczu,
Próbuję czytać Biblię przy lampie węglowej.
No, there ain ' t no country worth a dime,
Jeśli będę milę od końca linii.