Wylde Bunch — Last Day of School tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Last Day of School", wykonawca: Wylde Bunch.

Tekst piosenki

See uh. I’ma live. I’ma live until I die. We want ya’ll to live.
We want ya’ll live like they ain’t no tommorw. CMON!
We live life, like it’s the last day of school. yeaaaaaaaaaaa
We live life. Like it’s the last day of school
So do what you wanna do. CMON!
We came to change it up (change it up). We here to make the cut (make the cut).
We here to bring the parties back so everybody GET UP! The game is still
un-read (un-read). The game is close to dead (to dead). And nobody being they
self cause who’d you say and wha’d he say? What happened to doin we do (DO)
what happened to rollin wit crews (crew). You talkin about things you ain’t did,
and things you never do! We here to live it up (live it up!). You bout' to
give it up (give it up!). They say you only live once, but living like us,
once is enough!
Bridge
Lets work (lets work.) Before I play for the wonderful day, that’s here to stay,
but it’s my last day of school
Bendin rules, we crossin buildings, hate to, just like a fool, nah.
We’ll crash a party up too, it’s up to you. But as for me i’ll be runnin the
streets, and never skippin a beat, so, yo whos coming with me, get on your feet.
And i’ma gather the crew, right hittin the town we will do, by callin you,
cause it’s the last day of school!
We want you to turn this up, so you can feel it mane (mane). We want you to
turn this up, cause its the jam, mane (mane). We want you to live today like
it’s your last day of school (WHAT!). No more rules nobody tellin you what to
do. Do do what you want to do, when your ready to make your moves,
cause according to this a song you do what you want, just say what’ya want!
Say what’ya want! Say what’ya want! C’mon, get out, let’s go!
Hey (Hey!) What you doin in here (What you doin in here?) You better get off
your ass (ow!), and get the hell outta class! (and get the, follow me, Cmon!
) It’s three o’clock on da dot, we on our way, headin out. No more abidin by
rules, it’s time to do what we choose. I here i’m da riches so folla,
it ain’t about all dem dollars. I’m going to teach you, it’s for the numba one.
(Make sure your care-free) And if he was lookin for a two, (relax, relate,
release) see, I like to party hardy get drunk with somebody while I’ll,
Feel all the girls bootie, hopin she’ll do me, ew we. Let all your hair down,
take all your shirts off. Bring it back round'! Enjoying your time off. Cause.
.cause what? AHH

Tłumaczenie tekstu piosenki

Zobacz też Żyję. Będę żył aż do śmierci. Chcemy, żebyś żył.
Chcemy, żebyście żyli, jakby to nie było jutro. CMON!
Żyjemy życiem, jakby to był ostatni dzień szkoły. yeaaaaaaaaaa
Żyjemy życiem. Jakby to był ostatni dzień szkoły.
Więc rób, co chcesz. CMON!
Przyszliśmy go zmienić (change it up). Jesteśmy tu, aby zrobić cięcie (make the cut).
Jesteśmy tu, by wznowić imprezy, żeby wszyscy wstali! / Align = "left" /
un-read (un-read). Gra jest bliska śmierci (to dead). I nikt nie jest nimi
"self cause who' d you say and what ' d he say?" What happened to doing we do (DO)
co się stało z rollin wit crews (załoga). You talking about things you ain ' t did,
i rzeczy, których nigdy nie robisz! We here to live it up (live it up!). You bout' to
give it up (give it up!). Mówią, że żyje się tylko raz, ale żyje się jak my.,
raz wystarczy!
Most
Lets work (lets work.) Before I play for the wonderful day, that ' s here to stay,
ale to mój ostatni dzień w szkole.
Bendin rządzi, przekraczamy budynki, nienawidzę tego, jak głupiec, nie.
Rozbijemy też imprezę, to zależy od ciebie. / Align = "left" /
ulice, i nigdy nie skippin beat, więc, kto idzie ze mną, wstać.
A ja zbiorę ekipę, uderzę w miasto, które zrobimy, dzwoniąc do ciebie.,
bo to ostatni dzień szkoły!
Chcemy, żebyś to podkręcił, żebyś poczuł mane (mane). We want you to
podkręć to, bo to dżem, mane (mane). Chcemy, żebyś żył dzisiaj jak
to twój ostatni dzień w szkole.). No more rules nobody telling you what to
zrób to. Rób, co chcesz, kiedy będziesz gotów wykonać swój ruch.,
bo według tej piosenki robisz, co chcesz, po prostu powiedz, co chcesz!
Mów co chcesz! Mów co chcesz! / Align = "left" /
Hej (Hej! Co tu robisz?) You better get off
twój tyłek (ow!), i wynoś się z klasy! (and get the, follow me, Cmon!
Jest 15: 00, wyruszamy. No more abidin by
Zasady, czas zrobić to, co wybierzemy. I here i ' m da riches so folla,
tu nie chodzi o dolary. Nauczę cię, to na numbę.
/ Align = "left" / ,
/ align = "left" / ,
Poczuj wszystkie dziewczyny, mam nadzieję,że mnie przeleci, ew we. "Let all your hair down",
zdejmij wszystkie koszule. / Align = "left" / Cieszę się wolnym czasem. Przyczyna.
.bo co? AHH