X Maleya — Mon ex tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Mon ex", wykonawca: X Maleya.
Tekst piosenki
Je rappelle souvent
Je rappelle souvent mon ex é hey
C’est pas facile é (C'est pas facile)
De l’oublier en claquant seulement les doigts
La go là m’a marqué à vie
Je me disais jamais jamais (ah bon)
J’avais même brulé ses ways boo boo boo Yeah é
La go là m’a marqué à vie é
A vie, à vie, à vie, à vie é La go là m’a marqué à vie
A vie, à vie, à vie, à vie é La go là m’a marqué à vie
Che!
I si nen Nfwami fem mem we
Idji ti wé ram poungo
Ogwe i no oh, Neka mou é é é
You di only one for me, baby muna kikébi
I Kele mousso oh, Engkele kaï naba (tchai)
Look in my eyes
You see the love dey do me pompompompom néna
Mama mé é, ah nwala mouné (tchai … tchai)
Papa kal nyè i balè ü tèhè nyè lè man won a gwés nyè ngandak, ngandak ngandak
My ex girlfriend was the best girlfriend
Nothing to compare with all the next girlfriends
There is no other
A Sister and a lover
One of the ones i am talking about just can get it over
She gives me peace, we never fight
As we di mourn, I can’t deny
We never kiss, we love to bite
When I held her tight, I felt so right
I miss her every single night
Dju ni ndjamuha maliga mama me nu me tong nye
Timbhe me a ye heh, Timbhe me a ye heh ehhh
Dju ni ndjamuha maliga mama me nu me tong nye
Timbhe me a ye heh
Timbhe me a ye heh
Timbhe me a ye heh eeeeee
(A vie, à vie, à vie, à vie é …)
La go là m’a marqué à vie
Tłumaczenie tekstu piosenki
Je rappelle souvent
Je rappelle souvent mon ex é hey
C 'est pas facile é (C' est pas facile)
De l ' oublier en claquant seulement les doigts
La go là m ' a marqué à vie
Je me disais jamais jamais (Ah bon)
J ' avais même brulé ses ways boo boo boo yeah é
La go là m ' a marqué à vie é
A vie, à vie, à vie, à vie é la go là m ' a marqué à vie
A vie, à vie, à vie, à vie é la go là m ' a marqué à vie
Che!
I si nen Nfwami fem mem we
Idji ti wé ram poungo
Ogwe i no oh, Neka mou é é
You di only one for me, baby muna kikébi
I Kele mousso Oh, Engkele kaï naba (tchai)
Look in my eyes
You see the love dey do me pompompom néna
Mama mé é, ah nwala mouné (tchai ... tchai)
Papa kal nyè i balè ü tèhè nyè lè man won a gwés nyè ngandak, ngandak ngandak
Moja Była dziewczyna była najlepszą dziewczyną
Nic do porównania ze wszystkimi kolejnymi dziewczynami.
Nie ma innego.
A Sister and a lover
/ Align = "left" /
Ona daje mi spokój, nigdy nie walczymy
/ Align = "left" /
We never kiss, we love to bite
Kiedy trzymałem ją mocno, czułem się tak dobrze
Tęsknię za nią każdej nocy.
Dju ni ndjamuha maliga mama me nu me Tong nye
Timbhe me a ye heh, Timbhe me a ye heh ehhh
Dju ni ndjamuha maliga mama me nu me Tong nye
Timhe me a ye heh
Timhe me a ye heh
Timbe me a ye heh eeeeee
(A vie, à vie, à vie, à vie é …)
La go là m ' a marqué à vie