Yannick Noah — En attendant tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "En attendant", wykonawca: Yannick Noah.

Tekst piosenki

En attendant, elle rêve
D’un monde bien plus grand
Là-bas peut-être quelqu’un qui l’attend
Passés les gens comme les jours
A sa fenêtre elle crie et attend son tour
La main collée sur le carreau
Pour voir dehors le plus beau
Partir au loin comme ces avions blancs
Appelés vers d’autres latitudes
Voler plus haut rien qu’un instant
Briser la solitude
En attendant, elle rêve
D’un monde bien plus grand
Là-bas peut-être quelqu’un qui l’attend
En attendant, elle rêve
Dans ses voiles souffle le vent
Une aube qui se lève doucement
Dans toutes ces vies qu’elle s’imagine
De romans photos en passions faciles
Elle voudrait être l’héroïne
D’une histoire moins futile
Serait-il grand, avec les yeux bleus
Sourire éclatant, fait comme un dieu
Saura-t-il faire chanter son c ur Pour une nuit pour une heure
Passés les gens comme les jours
A sa fenêtre elle crie et attend son tour
La main collée sur le carreau
Pour voir dehors un monde plus beau
(Merci à Brigitte pour cettes paroles)

Tłumaczenie tekstu piosenki

W międzyczasie ona marzy
Z znacznie większego świata
Może ktoś na niego czeka.
Minęły ludzie jak dni
Przy oknie krzyczy i czeka na swoją kolej
Ręka przyklejona do płytki
Aby zobaczyć najpiękniejsze
Uciec jak te białe samoloty
Nazywany w innych szerokościach geograficznych
/ Align = "left" /
Rozbić samotność
W międzyczasie ona marzy
Z znacznie większego świata
Może ktoś na niego czeka.
W międzyczasie ona marzy
W jego żagle wieje wiatr
Świt, który delikatnie wstaje
W życiu, które sobie wyobraża.
Od powieści fotograficznych do lekkich pasji
Chciałaby być bohaterką.
Z mniej bezużytecznej historii
Gdyby był wysoki, z niebieskimi oczami
Uśmiech jak Bóg
Czy uda mu się szantażować swojego z hukiem na jedną noc w ciągu godziny
Minęły ludzie jak dni
Przy oknie krzyczy i czeka na swoją kolej
Ręka przyklejona do płytki
Zobacz Na Zewnątrz piękniejszego świata
(Dzięki Brigitte za te słowa)