Yannick Noah — Les murs tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Les murs", wykonawca: Yannick Noah.
Tekst piosenki
Y’a un mur devant nous
Qui empêche de passer
Ya plein d’envie derrière
Mais comment avancer
Les sourires, les soleils
Sont tout près on sait bien
Mais y’a un mur devant
Qui nous empêche de voir plus loin.
Ce mur est fabriqué de passants colériques
Et de refrains plombants
De discours médiatiques
Un mur de pessimisme
Et de morosité
Moi c’est ce qu’il y’a derrière
Que j’ai envie de visiter.
On va franchir les murs
On est bien plus grand qu’eux
Tout à gagner c’est sur
Je veux, tu veux, on peut
On abattra ces murs
Qui nous gâchent et nous freinent
On va y aller j’t’assure,
La vie en vaut la peine.
Gardons la décence pour ceux
Qui ont vraiment froid
Les râleurs les plus durs
Sont pas ceux que l’on croit
Le mur de l’alarmisme
Nous fait nous sentir seuls
On n’a qu’une vie elle est courte
Pas le temps de faire la gueule.
On va franchir les murs
On est bien plus grand qu’eux
Tout à gagner c’est sur,
Je veux, tu veux, on peut
On abattra ces murs
Qui nous gâchent et nous freinent
On va y aller j’t’assure,
La vie en vaut la peine.
Je veux tu veux on peut
Je veux tu veux on peut
Je veux tu veux on peut
Je veux tu veux on peut
On a les cartes en mains
Alors qu’est-ce que l’on craint
Si on s’y met ensemble
On retrouvera l’entrain
On doit pas accepter
Qu’un simple mur nous arrête
Abattons ces barrières,
Elles sont seulement dans nos têtes.
On va franchir les murs
On est bien plus grand qu’eux
Tout à gagner c’est sur,
Je veux, tu veux, on peut
On abattra ces murs
Qui nous gâchent et nous freinent
On va y aller j’t’assure
La vie en vaut la peine.
Je veux tu veux on peut
Je veux tu veux on peut
Je veux tu veux on peut
Je veux tu veux on peut
Je veux tu veux on peut
Je veux tu veux on peut
On peut on peut on peut
(Merci à Ylona pour cettes paroles)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Przed nami MUR.
Kto przeszkadza, aby przejść
Jestem pełen zazdrości za
Ale jak iść dalej
Uśmiech, słońce
Bardzo blisko, wiemy dobrze
Ale przed nami MUR.
Co uniemożliwia nam zobaczenie dalej.
Ta ściana jest zrobiona z porywczych przechodniów.
/ Align = "left" /
MEDIA
Ściana pesymizmu
I mrok
Jestem tym, co za nami.
Że chcę odwiedzić.
Przejdziemy przez ściany.
Jesteśmy znacznie więksi od nich.
Wszystko, aby wygrać to na
Chcę, chcesz, możemy
Zburzymy te mury.
Które nas psują i hamują
Idziemy, zapewniam cię.,
Życie jest tego warte.
Zachowajmy przyzwoitość dla tych,
Które są naprawdę zimne
Fajne, trudniejsze
Nie ci, którzy się liczą
Ściana alarmizmu
Sprawia, że czujemy się samotni
Mamy tylko jedno życie krótkie.
- Zanim zaczniesz mordować.
Przejdziemy przez ściany.
Jesteśmy znacznie więksi od nich.
Wszystko, aby wygrać to na,
Chcę, chcesz, możemy
Zburzymy te mury.
Które nas psują i hamują
Idziemy, zapewniam cię.,
Życie jest tego warte.
Chcę, żebyś chciał, żebyśmy mogli.
Chcę, żebyś chciał, żebyśmy mogli.
Chcę, żebyś chciał, żebyśmy mogli.
Chcę, żebyś chciał, żebyśmy mogli.
Mamy karty.
Więc czego się bać
Jeśli będziemy razem
Znajdziemy wejście.
Nie powinniśmy się zgadzać.
Niech zatrzyma nas prosta ściana
Zdejmijmy te bariery,
Są tylko w naszych głowach.
Przejdziemy przez ściany.
Jesteśmy znacznie więksi od nich.
Wszystko, aby wygrać to na,
Chcę, chcesz, możemy
Zburzymy te mury.
Które nas psują i hamują
Idziemy, zapewniam cię.
Życie jest tego warte.
Chcę, żebyś chciał, żebyśmy mogli.
Chcę, żebyś chciał, żebyśmy mogli.
Chcę, żebyś chciał, żebyśmy mogli.
Chcę, żebyś chciał, żebyśmy mogli.
Chcę, żebyś chciał, żebyśmy mogli.
Chcę, żebyś chciał, żebyśmy mogli.
Możemy, możemy, możemy.
(Dziękuję Ilonie za te słowa)