Yasemin Yıldız — İfterilik tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "İfterilik", wykonawca: Yasemin Yıldız.

Tekst piosenki

Kaç yıl oldu bak yerine kimseyi koyamadım yar,
Unutmam seni unutamam ki sonsuza kadar.
Gördüğüm rüya gerçek olsa sen benim olsan,
İşlerim gibi hayalim gibi yanımda kalsan.
Kadere bak kadere bak kadere kadere,
Sevdim de alamadım sevdim de alamadım.
Habu yalan dünyada dünyada dünyada,
Yarima doyamadım yarima doyamadım.
Aşkımız beni kora çevirdi sönmek bilmiyor,
Söylesem de şu deli gönlüm söz dinlemiyor.
Sensin hasretim sensin özlemim her şeyim sensin,
Sözüm olsun yeminler olsun son nefesimsin.
Kadere bak kadere bak kadere kadere,
Sevdim de alamadım sevdim de alamadım.
Habu yalan dünyada dünyada dünyada,
Yarima doyamadım yarima doyamadım.
Senden ayrı geçen günler hiç çekilmiyor,
Ağlasam da sızlasam da derdim bitmiyor.
Böyle ayrılık olmaz olsun kalbim ağlıyor,
Ne yaptıysam ne ettiysem sensiz olmuyor.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Ile lat minęło, nie mogłem nikogo zastąpić Yar,
Nie zapomnę cię, nie zapomnę cię na zawsze.
Gdyby marzenie, które widziałem, spełniło się, gdybyś był moim,
Dlaczego nie zostaniesz ze mną jak Moja praca, jak moje marzenie?
Spójrz na przeznaczenie spójrz na przeznaczenie spójrz na przeznaczenie,
Czy mi się to podobało, czy nie, i podobało mi się.
Hubu leży w pokoju na świecie,
Nie mogłem się dosyć w połowie.
Nasza miłość zmieniła mnie w korę, ona nie zgaśnie,
Chociaż powiedziałbym, że moje Szalone serce nie słucha.
Jesteś moją tęsknotą, jesteś moją tęsknotą, jesteś wszystkim, czego pragnę,
Przysięgam, jesteś moim ostatnim oddechem.
Spójrz na przeznaczenie spójrz na przeznaczenie spójrz na przeznaczenie,
Czy mi się to podobało, czy nie, i podobało mi się.
Hubu leży w pokoju na świecie,
Nie mogłem się dosyć w połowie.
Dni, które minęły od ciebie, nigdy nie są usuwane,
Nie mogę przestać płakać ani marudzić.
Takie rozstanie nie będzie moje serce płacze,
Cokolwiek zrobię, cokolwiek zrobię, nie stanie się bez ciebie.