Youngblood Brass Band — Whiskey Tango Foxtrot tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Whiskey Tango Foxtrot", wykonawca: Youngblood Brass Band.
Tekst piosenki
On the grid
Got a government contract to overcharge -- no bid
Less and less of us living large -- no shit
A lesson plan about cutting art -- blow kiss
I love the way you say it’s for the kids -- quote this:
I love the way you make it fully legit
Cause you got a television bully pulpit
What’d the pope say?
Jesus never asked a leper for a co-pay
One for the money
Two for the… (what?) money
Are you a senator?
You for the money
We lose all the money
«The truth or the money»
«The youth are the money»
We stupid for money
Is it clear enough?
«Yeah, but it ain’t weird enough.»
Ya-ya-ya-ya, ya-ya, ya-ya, poof, fixed!
«I love cynical, senseless, selfish tricks» --
Now it sounds like America, sick!
Let’s bow our heads and pray our teachers don’t get raises
Let’s pray our children get degrees that cost what spaceships do
America, you’re so cool
(All for one, all for one, all for one…)
All for more bravado
The chart leads to the delta, echoing across the gulf
A hotel in diaspora’s best slum, where Juliet runs drugs by the kilo
Leave the mic alone
No embers or scars
Give me the flame, but no plot?
Whiskey tango foxtrot?!
America, why the long face?
So we broke our vows
So failure tagged us 'it,'
The mortal pang in Stanley Kunitz' flaming wheel of bones.
You made us run amok
You made us grab the largest pieces of metal and froth and clang
So what good is lyric, Orpheus?
What good the nail?
What notes now?
«Get off of it!» I admit, I’m a bit unruly
Ignore UN rulings when a country’ll sue me
Here’s a cheerleader secret for you pom-pom heads:
'Is that a riot?' is just something that my mom says
(Oh, shit, Judy!) Signed yours, truly
News flash: you can’t cover your chemo?
Move fast to where they care about people
For real, though, I love all the music we make
I love the beautiful states
I love hip-hop and rock
I love the usual things
I love my black tube socks
I love drum line, drum corps, drum trolls, drum war
Drum rolls, drum lore, kids that want to drum more
Shadow on my wrist, battle EQ with a fist
Like «ba-goo-ba-goo-ba-goo ju-ju-ju gock!»
It doesn’t matter if we kill their dreams
Our most beaten-down always go and steal the scene, so:
Let’s bow our heads and pray the poor will keep enlisting
Thank God we’re sending them to war to fight for CEOs
America, I thought we were bros?
(Hit hard, hit hard, hit hard…)
Hit up a Quebecois hospital
When in Rome, explode
See no error
A unified form, poorly fitted
To the victor goes the gilded cow
An ex-marine denied pension
All chains yanked
For your service, you lose.
(You lose! Hit me!)
Whiskey tango foxtrot?!
America, no one can beat you in gun crime
No one can touch you in musical revolutions
But your kids aren’t that bright
And you eat like shit.
You made our hearts' cadence wed the off- and back-beat
So that their swaying hips wouldn’t arouse suspicion farther north
You created colloquialisms that mean the opposite of their literal definition
And then made that policy an international platform:
An exchange for merit
A bartering professional, a 'charm offensive,'
And a hearse for every ode.
America, our concertmaster
You must conduct yourself from that gloriously-out-of-tune piano
The soloist is stoned
Othar Turner says «heap see, but mighty few know.'
While the world makes flesh of flesh, we etch our names in gold.
We fetch our flaming bones…
We fetch our flaming bones…
We fetch our flaming bones…
Let’s bow our heads and pray that science is a put-on.
Let’s pray that clarity of thought is just a passing fad.
America, who’s your dad?
Let’s bow our heads and pray we privatize the whole thing
(Oh sea, can you say…
If you want your mail delivered now, you’re going to have to pay
…"die by brawn’s surly might?")
Let’s make this shit a feudal estate
Let’s bow our heads…
Let’s bow our heads…
Let’s bow our heads…
Let’s bow our heads…
(Oh sea, can you say…
Let’s bow our heads and say a prayer tonight:
…"die by brawn’s surly might?")
My cool America
(Oh sea, can you say…
I’m still in love with you…
…"die by brawn’s surly might?")
(Oh sea, can you say «die by brawn’s surly might?»)
(Oh sea, can you say «die by brawn’s surly might?»)
Tłumaczenie tekstu piosenki
On the grid
Mamy rządowy kontrakt na zawyżenie ceny.
Coraz mniej z nas żyje na dużą skalę.
Plan lekcji o wycinaniu sztuki ... pocałunek z dmuchaniem
Uwielbiam sposób, w jaki mówisz, że to dla dzieci ... :
I love the way you make it fully legit
/ Align = "left" / Linear
Co powiedział papież?
Jezus nigdy nie prosił trędowatego o współpłacenie
One for the money
Dwa za...) pieniądze
Jesteś senatorem?
You for the money
Stracimy wszystkie pieniądze.
"The truth or the money»
"Młodość jest pieniądzem»
Jesteśmy głupi dla pieniędzy.
Czy to wystarczająco jasne?
"Tak, ale to nie jest wystarczająco dziwne.»
Ya-ya-ya-ya, Ya-ya, Ya-Ya, Poof, naprawione!
"Kocham cyniczne, bezsensowne, samolubne sztuczki» --
Teraz brzmi jak Ameryka, chory!
Pochylmy głowy i módlmy się, żeby nauczyciele nie dostali podwyżek.
Módlmy się, żeby nasze dzieci dostały stopnie, które kosztują to, co robią statki kosmiczne.
America, you ' re so cool
(Wszyscy za jednego, wszyscy za jednego, wszyscy za jednego…)
All for more bravado
/ Align = "left" /
Hotel w najlepszych slumsach diaspory, gdzie Juliet handluje narkotykami
Zostaw mikrofon w spokoju.
Brak żaru i blizn
Daj mi płomień, ale żadnego spisku?
Whiskey tango foxtrot?!
Ameryko, skąd ta smutna mina?
Więc złamaliśmy przysięgę.
/ Align = "left" /
Śmiertelny pang w płonącym kole kości Stanleya Kunitza.
Przez Ciebie biegliśmy w amoku.
Zmusiłeś nas do łapania największych kawałków metalu, piany i brzęczenia
Więc co dobrego jest w liryce, Orfeuszu?
Po co ten gwóźdź?
Jakie notatki?
"Złaź z tego!"Przyznaję, jestem trochę niesforny
Ignoruj orzeczenia ONZ, kiedy jakiś kraj mnie pozwie.
Oto sekret cheerleaderek dla was, pomponiarzy.:
Czy to zamieszki?'to coś, co moja mama mówi
(O cholera, Judy!/ Align = "left" /
Nie możesz pokryć swojej chemioterapii?
/ Align = "left" /
Naprawdę kocham muzykę, którą tworzymy.
I love the beautiful states
Kocham hip-hop i rock
Uwielbiam to, co zwykle.
I love my black Tube socks
I love drum line, drum corps, drum trolls, drum war
Drum rolls, drum lore, kids that want to drum more
Shadow on my wrist, battle EQ with a fist
Jak " ba-goo-ba-goo-ba-goo ju-ju-Ju gock!»
Nie ma znaczenia, czy zabijemy ich marzenia.
Nasi najbardziej pokonani zawsze idą i kradną scenę, więc:
Pochylmy głowy i módlmy się, by biedacy nadal się zaciągali.
Dzięki Bogu wysyłamy ich na wojnę, by walczyli za Prezesów.
Ameryka, myślałem, że jesteśmy braćmi?
(Hit hard, hit hard, hit hard…)
Napad na szpital w Quebecois
"When in Rome, explode"
See no error
Ujednolicona forma, słabo dopasowana
Do zwycięzcy idzie Pozłacana krowa
Były marine odmówił emerytury.
/ Align = "left" /
Za swoją służbę przegrywasz.
Przegrałeś! Uderz mnie!)
Whiskey tango foxtrot?!
Ameryka, nikt nie pokona cię w przestępstwie z bronią.
No one can touch you in music revolutions
Ale twoje dzieci nie są takie bystre.
I jesz jak gówno.
Sprawiłeś, że rytm naszych serc ożeni się z rytmem w tył i w tył
Żeby ich kołyszące się biodra nie wzbudziły podejrzeń dalej na północ.
Stworzyłeś kolokwializmy, które oznaczają przeciwieństwo ich dosłownej definicji
A potem uczyniła tę politykę międzynarodową platformą.:
Wymiana za zasługi
Profesjonalny handlarz, "Charm offensive",
I karawan na każdą odę.
Ameryka, nasz koncertmistrz
Musisz się zachować od tego chwalebnie nie-strojonego fortepianu
Solista jest ukamienowany.
Othar Turner mówi: "zobacz, ale niewielu wie.'
Podczas gdy świat tworzy ciało z ciała, my wytrawiamy nasze imiona w złocie.
We fetch our flaming bones…
We fetch our flaming bones…
We fetch our flaming bones…
Pochylmy głowy i módlmy się, żeby nauka była naciągana.
Módlmy się, żeby jasność myśli była tylko przemijającą modą.
Ameryko, kim jest twój tata?
Pochylmy głowy i módlmy się, żeby wszystko sprywatyzować.
(Oh sea, can you say…
Jeśli chcesz dostarczyć pocztę teraz, będziesz musiał zapłacić
... "die by brawn' s gburyy might?")
Niech to gówno stanie się posiadłością feudalną.
Pochylmy głowy.…
Pochylmy głowy.…
Pochylmy głowy.…
Pochylmy głowy.…
(Oh sea, can you say…
Pochylmy głowy i pomódlmy się.:
... "die by brawn' s gburyy might?")
My cool America
(Oh sea, can you say…
I ' m still in love with you…
... "die by brawn' s gburyy might?")
(Oh sea, can you say "die by brawn' s gurly might?»)
(Oh sea, can you say "die by brawn' s gurly might?»)