Yukka — Streetlights / Sidewalks tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Streetlights / Sidewalks", wykonawca: Yukka.

Tekst piosenki

When I’m done with all I have to do
And the sun is setting soon
Time will come for alleys and for avenues
The sight of the night you know
I’m crazy about that stuff
And I can never get enough of
White streetlights flickering reflections
In the water on the side
Of the purple coloured sidewalks
That I walk on at night
Carmine is the colour of a thousand lips
Of women passing by
Blue the sight of neon
That’s dancing in their eyes
Some day soon all I ever did
Will be gone like the wind
But until then all I ever do
Will mainly come down to you
Cuz baby you give me something more to do
White streetlights flickering reflections
In the water on the side
Of the purple coloured sidewalks
That I walk on at night
Carmine is the colour of a thousand lips
Of women passing by
Blue the sight of neon
That’s dancing in their eyes
They could be dancing in your eyes

Tłumaczenie tekstu piosenki

Kiedy skończę ze wszystkim, co muszę zrobić
I słońce zachodzi wkrótce
Przyjdzie czas na alejki i aleje
The sight of the night you know
Szaleję za tymi rzeczami.
And I can never get enough of
Białe latarnie migoczące refleksje
In the water on the side
/ Align = "left" /
That I walk on at night
"Carmine is the colour of a thousand lips"
Kobiety
Blue The sight of neon
To taniec w ich oczach
Some day soon all I ever did
Zniknie jak wiatr
Ale do tego czasu wszystko co robię
/ Align = "left" /
Bo kochanie, dajesz mi coś więcej do roboty.
Białe latarnie migoczące refleksje
In the water on the side
/ Align = "left" /
That I walk on at night
"Carmine is the colour of a thousand lips"
Kobiety
Blue The sight of neon
To taniec w ich oczach
Mogą tańczyć w twoich oczach