Yves Duteil — Le cours du temps tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le cours du temps", wykonawca: Yves Duteil.
Tekst piosenki
Oh! Que j’aimerais sans cesse arrter le cours du temps
Dans le lit de la tendresse, sur les rives du printemps
Comme un fleuve intarissable, pris au pige d’un tang
Comme un souffle insaisissable dans les fils d’un cerf-volant
Ecouter dans le silence le murmure assourdissant
De la voix de notre enfance que plus jamais nul n’entend
Mais qui parle avec sagesse des espoirs de nos quinze ans
Et qui sait? D’autres richesses oublies depuis longtemps
Hors du cours de nos plantes o le temps s’est naufrag
Il existe dans nos ttes tout un monde inventer
Que chacun s’y reconnaisse et lui laisse un peu d’amour
De bonheur et de tendresse et la vie suivra son cours
Oh! Que j’aimerais, Princesse, arrter tous ces instants
Dans le lit de ta tendresse, tant qu’il en est encore temps
Te garder de la tristesse pargne par les tourments
Et pouvoir te dire sans cesse que je t’aime perdument
Comme un fleuve intarissable, aussi calme que l’tang
Comme un souffle insaisissable sur le fil du cerf-volant.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Oh! Że chciałbym ciągle zatrzymywać upływ czasu
W łóżku czułości, na brzegach wiosny
Jak niezniszczalna rzeka, złapana przez Tang
Jak nieuchwytny oddech w pasmach latawca
Słuchać w ciszy ogłuszający szmer
Z głosu naszego dzieciństwa, którego nikt już nie słyszy
Ale kto mądrze mówi o nadziejach naszych piętnastu lat
Kto wie? Inne dawno zapomniane bogactwa
Z kursu naszych roślin, w którym czas się rozbił.
W naszych głowach jest cały świat wynalazków
Niech każdy pozna siebie i pozostawi mu trochę miłości
Szczęścia i czułości, a życie pójdzie swoją drogą
Oh! Co chciałbym, księżniczko, zatrzymać wszystkie te chwile
W łożu Twej czułości, póki jeszcze jest czas
Aby uchronić Cię przed smutkiem przez udrękę
I móc ci powtarzać, że cię kocham.
Jak niezniszczalna rzeka, tak spokojna jak Tan
Jak nieuchwytny oddech na sznurku latawca.