Yves Duteil — Pour les enfants du monde entier tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Pour les enfants du monde entier", wykonawca: Yves Duteil.

Tekst piosenki

Pour les enfants du monde entier qui n’ont plus rien à espérer
Je voudrais faire une prière à tous les Maîtres de la Terre
À chaque enfant qui disparaît, c’est l’Univers qui tire un trait
Sur un espoir pour l’avenir de pouvoir nous appartenir
J’ai vu des enfants s’en aller, sourire aux lèvres et cœur léger
Vers la mort et le paradis que des adultes avaient promis
Mais quand ils sautaient sur les mines, c'était Mozart qu’on assassine
Si le bonheur est à ce prix, de quel enfer s’est-il nourri?
Et combien faudra-t-il payer de silence et d’obscurité
Pour effacer dans les mémoires le souvenir de leur histoire?
Quel testament, quel évangile, quelle main aveugle ou imbécile
Peut condamner tant d’innocence à tant de larmes et de souffrances?
La peur, la haine et la violence ont mis le feu à leur enfance
Leurs chemins se sont hérissés de misère et de barbelés
Peut-on convaincre un dictateur d'écouter battre un peu son cœur?
Peut-on souhaiter d’un président qu’il pleure aussi de temps en temps?
Pour les enfants du monde entier qui n’ont de voix que pour pleurer
Je voudrais faire une prière à tous les Maîtres de la Terre
Dans vos sommeils de somnifères où vous dormez les yeux ouverts
Laissez souffler pour un instant la magie de vos cœurs d’enfants
Puisque l’on sait de par le monde, faire la paix pour quelques secondes
Au nom du Père et pour Noël, que la trêve soit éternelle
Qu’elle taise à jamais les rancœurs et qu’elle apaise au fond des cœurs
La vengeance et la cruauté jusqu’au bout de l'éternité
Je n’ai pas l’ombre d’un pouvoir mais j’ai le cœur rempli d’espoir
Et de chansons pour aujourd’hui que sont des hymnes pour la vie
Et des ghettos, des bidonvilles, du cœur du siècle de l’exil
Des voix s'élèvent un peu partout qui font chanter les gens debout
Vous pouvez fermer vos frontières, bloquer vos ports et vos rivières
Mais les chansons voyagent à pied en secret dans des cœurs fermés
Ce sont les mères qui les apprennent à leurs enfants qui les reprennent
Elles finiront par éclater sous le ciel de la liberté
Pour les enfants du monde entier.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Dla dzieci na całym świecie, które nie mają już nic do nadziei
Chciałbym modlić się do wszystkich Panów ziemi
Każde dziecko, które znika, jest wszechświatem, który tworzy linię
O nadziei na przyszłość, aby móc należeć do nas
Widziałem, jak dzieci odchodzą, uśmiechając się i z lekkim sercem
Na śmierć i niebo, które obiecali dorośli
Ale kiedy skakali na miny, zabijali Mozarta.
Jeśli szczęście jest za taką cenę, to jakim piekłem się żywiło?
I ile trzeba zapłacić za ciszę i ciemność
Żeby wymazać pamięć o ich historii?
Co za Testament, co za Ewangelia, co za ślepa lub głupia ręka
Czy można skazać tyle niewinności na tyle łez i cierpienia?
Strach, nienawiść i przemoc podpaliły ich dzieciństwo
Ich drogi najeżone nędzą i drutem kolczastym
Czy można przekonać dyktatora, by posłuchał bicia jego serca?
Czy można życzyć prezydentowi, aby od czasu do czasu płakał?
Dla dzieci na całym świecie, które mają tylko głos do płaczu
Chciałbym modlić się do wszystkich Panów ziemi
W Twoich sennych snach, gdzie śpisz z otwartymi oczami
Pozwól wysadzić na chwilę magię Twoich dziecięcych serc
Ponieważ wiemy na całym świecie, uczynić świat na kilka sekund
W imię Ojca i na Boże Narodzenie, niech rozejm będzie wieczny
Niech na zawsze uciszy urazy i uspokoi serca
Zemsta i okrucieństwo do końca wieczności
Nie mam cienia mocy, ale serce jest pełne nadziei
I piosenki na dziś, że hymny do życia
I getta, slumsy, serce stulecia wygnania
Wszędzie słychać głosy, które sprawiają, że ludzie śpiewają
Możesz zamknąć swoje granice, zablokować porty i rzeki
Ale piosenki wędrują potajemnie w zamkniętych sercach
Są to matki, które uczą swoje dzieci, które biorą je z powrotem
W końcu pękną pod niebem wolności
Dla dzieci na całym świecie.