Yves Montand — Clopin clopant tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Clopin clopant", wykonawca: Yves Montand.
Tekst piosenki
Et je m’en vais clopin-clopant
Dans le soleil et dans le vent
De temps en temps le coeur chancelle…
Y’a des souvenirs qui s’amoncellent…
Et je m’en vais clopin-clopant
En promenant mon coeur d’enfant…
Comme s’envole une hirondelle…
La vie s’enfuit à tire-d'aile…
Ça fait si mal au coeur d’enfant
Qui s’en va seul, clopin-clopant…
Je suis né avec des yeux d’ange
Et des fossettes au creux des joues
J’ai perdu mes joues et mes langes
Et j’ai cassé tous mes joujoux
Je me suis regardé dans une glace
Et j’ai vu que j’avais rêvé
Je me suis dit: faudra bien que je m’y fasse…
Tout finira par arriver…
Et je m’en vais clopin-clopant
Dans le soleil et dans le vent
De temps en temps le coeur chancelle…
Y’a des souvenirs qui s’amoncellent…
Et je m’en vais clopin-clopant
En promenant mon coeur d’enfant…
Comme s’envole une hirondelle…
La vie s’enfuit à tire-d'aile…
Ça fait si mal au coeur d’enfant
Qui s’en va seul, clopin-clopant
Tłumaczenie tekstu piosenki
I odchodzę, klopin-klopin
W słońcu i na wietrze
Od czasu do czasu serce się chwieje…
Wspomnienia się gromadzą.…
I odchodzę, klopin-klopin
Spacerując po moim dziecięcym sercu…
Jak leci Jaskółka…
Życie ucieka od skrzydła…
Tak boli serce dziecka.
Kto odchodzi sam, klopin-klopin…
Urodziłem się z oczami Anioła
I dołeczki na zagłębieniach policzków
Potarłem policzki i pieluchy.
I zepsułem wszystkie moje zabawki
Wpatrywałem się w lodową
I zobaczyłem, co mi się śniło
Tak sobie myślałem.: …
Wszystko w końcu się wydarzy…
I odchodzę, klopin-klopin
W słońcu i na wietrze
Od czasu do czasu serce się chwieje…
Wspomnienia się gromadzą.…
I odchodzę, klopin-klopin
Spacerując po moim dziecięcym sercu…
Jak leci Jaskółka…
Życie ucieka od skrzydła…
Tak boli serce dziecka.
Kto odchodzi sam, klopin-klopin