Yves Montand — La ballade de Paris tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "La ballade de Paris", wykonawca: Yves Montand.
Tekst piosenki
Tant de poètes ont écrit
Des couplets des refrains
Sur Paris
Que je n’sais plus quoi chanter
Pour vanter ta beauté
Mon Paris
Est-ce ceci ou cela
Autre chose ou bien quoi
Je n’sais pas
Pourquoi j’suis tellement ému
En passant dans une rue
De Paris
J’ai trouvé sur les quais en flânant
Un vieux livre jauni par le temps
J’y ai lu les souffrances et les joies
Que tu as connues tout' à la fois
Depuis le temps que tu vis
Tout’s tes rues ont écrit
Leurs romans
Romans d’amours qui se nouent
Se dénouent et qui meurent
Doucement
On s’est battu sous tes murs
Chacun de tes pavés
A servi
A défendre la liberté
Qui s'était réfugiée
Dans Paris
C’est la peine de tous les hommes
Qui t’as fait comme tu es Mon Paris
Ils ont bâti la Concorde
Notre-Dame, les Tuileries
Tout Paris
Ils ont pris la Bastille en chantant
Construit la Tour Eiffel en flânant
Les années ont passé doucement
Mais Paris a gardé ses vingt ans
La Seine a creusé son lit
Entre les quais tout gris
De Paris
Il faut croire qu’elle s’y trouve bien
Puisqu’elle est encore là
Aujourd’hui
Coda:
Est-ce ceci ou cela autre chose ou bien quoi
Je n’sais plus
Pourquoi j’suis tellement ému
En passant dans une rue
De Paris
Tłumaczenie tekstu piosenki
Tak wielu poetów pisało
Z zwrotek chóru
Na Paryż
Że już Nie wiem, co śpiewać
Aby pochwalić się Twoim pięknem
Mój Paryż
To czy to
Coś jeszcze lub co
Nie wiem
Dlaczego jestem tak wzruszony
Idąc ulicą
paryski
Znalazłem na pomostach spacerując
Stara, pożółkła od czasu do czasu książka
Czytałem w niej cierpienia i radości
Że nauczyłeś się wszystkiego ' na raz
Odkąd żyjesz.
Wszystkie Twoje ulice pisały
Ich powieści
Romanse, które się wiążą
/ Align = "left" /
Ostrożnie
Walczyliśmy pod twoimi murami.
Każdy Twój brukowiec
Służyć
Bronić wolności
/ Align = "left" /
w Paryżu
To żal wszystkich mężczyzn.
Kto uczynił cię takim jak ty mój Paryż
Zbudowali harmonię
Notre-Dame, Tuileries
cały Paryż
Wzięli Bastylię śpiewając
Zbudował wieżę Eiffla, spacerując
Lata minęły łagodnie
Ale Paryż zachował swoje dwadzieścia lat
Siana wykopała sobie łóżko.
Między dokami wszystko jest szare
paryski
Myślę, że jest tam dobrze.
Ponieważ wciąż tu jest.
Dziś
Kodeks:
Czy to jest coś innego, czy coś
Już Nie wiem.
Dlaczego jestem tak wzruszony
Idąc ulicą
paryski