Yves Montand — Le Musicien tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Le Musicien", wykonawca: Yves Montand.

Tekst piosenki

S’en retourne chez lui
Avec son chien
Qui va trottant sous la pluie
Le pharmacien
A travers son carreau
Le regarde sauter les ruisseaux
Les gouttes d’eau
Tombant sur son dos
Glissent le long
De sa boîte à violon
Son vieux chapeau
Lutte contre l’hiver
Dans son manteau
S’engouffrent les courants d’air
Le musicien
Dans la brume du soir
S’en va dormir près du Pont des Arts
Il dit à la Seine: «Ma jolie,
Fais-moi un' p’tit' place dans ton lit»
Et la nuit lui donne un pan de son manteau
Pour qu’en dormant il ait chaud
Le musicien
S’en retourne chez lui
Avec son chien
Qui va trottant sous la pluie
Il ne sait rien
De la joie de l’amour
Qu’il a semé dans toutes les cours
Deux amoureux
Se sont dit 'Je t’aime'
Deux petits vieux
Ont souri dans leur sixième
Quand il a joué Le Beau Danube Bleu
Monsieur l’Avoué
A eu des pleurs dans les yeux
Le musicien dans la brume du soir
S’en va dormir près du Pont des Arts
Tous les violons de la nuit
Maintenant ne jouent que pour lui
Mais vous, les bourgeois, passants du Pont des Arts
Faites silence, il est tard
Le musicien couche dans un réduit
Avec son chien
Qui se blottit contre lui
Déjà bien loin
Dans un monde meilleur
Il dort, une étoile dans le coeur

Tłumaczenie tekstu piosenki

Odwraca się do niego
Ze swoim psem
Kto idzie kłusem w deszczu
Farmaceuta
/ Align = "left" /
Patrzy, jak skacze strumieniem
Krople wody
Upadając na plecy
Ślizgać się
Z jego skrzypiec
Jego stary kapelusz
Walka z zimą
W swoim płaszczu
/ Align = "left" /
Muzyk
W wieczornej mgle
Idzie spać przy moście Sztuki.
Mówi do Seny: "moja droga,
Daj mi miejsce w swoim łóżku.»
A w nocy daje mu Pan jego płaszcz
Aby we śnie było mu ciepło
Muzyk
Odwraca się do niego
Ze swoim psem
Kto idzie kłusem w deszczu
On nic nie wie.
Z radości miłości
Co siedział na wszystkich podwórkach
Dwóch kochanków
Powiedzieli:"kocham cię".
Dwa małe stare
Uśmiechali się w szóstym
Kiedy grał piękny niebieski Dunaj
Pan przyznał
W oczach płakał
Muzyk w wieczornej mgle
Idzie spać przy moście Sztuki.
Wszystkie skrzypce nocy
Teraz grają tylko dla niego
Ale wy, mieszczanie, śmiecie z mostu Sztuki.
Zamknij się, jest późno.
Muzyk śpi w skrócie
Ze swoim psem
Kto się do niego przytula
Już daleko.
W lepszym świecie
On śpi, gwiazda w sercu