Zacarias Ferreira — Sin Tu Amor No Hay Vida tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Sin Tu Amor No Hay Vida", wykonawca: Zacarias Ferreira.

Tekst piosenki

Llegaste con el amor y penetró,
hecho raíces y se quedo agarrado de la piel del corazón, ya compartimos
tantas cosas de amor maravillosas que
vivirán siempre en mi memoria tu eres
parte de mi ser por eso si en algo falle
lo siento ya perdóname.
Coro
Que se van los días frió sin calor,
sin tu amor no hay vida solo esta
el dolor que no tengo fuerzas para
hacerte daño es que no has notado
lo que yo te amo.
Olvida por favor todo lo malo mi amor
no te hará daño ya no dudes vamos
solo a amarnos ya compartimos tantas
cosas de amor maravillosas que viran
siempre en mi memoria tu eres parte
de mi ser por eso si en algo falle lo siento ya perdóname.
Coro
Que se van los días frío sin calor,
sin tu amor no hay vida solo esta el dolor que no tengo fuerzas para hacerte
daño es que no has notado lo que yo te amo.
Que se van los días frío sin calor,
sin tu amor no hay vida solo esta
el dolor que no tengo fuerzas para
hacerte daño es que no has notado
lo que yo te amo.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Przyszedłeś z miłością i przeniknąłeś,
/ align = "left" /
tak wiele wspaniałych rzeczy o miłości, które
zawsze będą żyli w mojej pamięci, ty
część mojej istoty, więc jeśli coś zawiedzie,
przepraszam.
Chór
Że mijają zimne dni bez upału,
bez twojej miłości nie ma życia, tylko to
ból, którego nie mam mocy, aby
zranienie cię jest czymś, czego nie zauważyłeś.
że cię kocham.
Zapomnij o wszystkich złych rzeczach, kochana.
to nie boli cię już nie wahaj się chodź
po prostu kochać się nawzajem już dzielimy tak wiele
cudowne rzeczy miłości, które manewrują
zawsze w mojej pamięci jesteś częścią.
jeśli coś jest nie tak, przepraszam.
Chór
Że mijają zimne dni bez upału,
bez twojej miłości nie ma życia, to tylko ból, którego nie mogę ci zrobić.
szkoda, że nie zauważyłeś, jak bardzo cię kocham.
Że mijają zimne dni bez upału,
bez twojej miłości nie ma życia, tylko to
ból, którego nie mam mocy, aby
zranienie cię jest czymś, czego nie zauważyłeś.
że cię kocham.