Zain Bhikha — Our World tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Our World", wykonawca: Zain Bhikha.
Tekst piosenki
Every morning on every news flash
I hear the sorrow of the world
It seems like everybody’s lost and
Scared trying to make sense of it all
And as I travel to and fro, so many faces pass me by
I see lonely hearts living lonely lives just biding their time
And while we call ourselves civilized, many people living empty lives
As they drone their way through day and night
I pray for our world, I pray for every child
I pray for our world to be filled with smiles
Like the colours of a rainbow and not just black and white
I pray for our world to be filled with light
I pray for all of us, to choose the path that’s right
To believe in Allah every day of our lives
In the evening on the TV news, I see images of war.
I see brother killing brother with no consequence at all.
And while those who claim to be leaders, sell us tales of deceit.
But Allah alone know in their hearts what they reveal and conceal.
And while we call ourselves civilized,
We go on killing human lives
Too caught up in our own web of lies
I pray for our world, I pray for every child
I pray for our world to be filled with smiles
Like the colours of a rainbow and not just black and white
I pray for our world to be filled with light
I pray for all of us, to choose the path that’s right
To believe in Allah every day of our lives
Every mother, every father, every daughter, every son
Don’t you see, that the answer lies only with the ONE
Tłumaczenie tekstu piosenki
Every morning on every news flash
I hear the sorrow of the world
Wygląda na to, że wszyscy się zgubili.
/ Align = "left" /
I kiedy podróżuję tam i z powrotem, tak wiele twarzy mija mnie
I see lonely hearts living lonely lives just waiting their time
I choć my nazywamy siebie cywilizowanymi, wielu ludzi prowadzi puste życie.
Jak droczą się przez dzień i noc
Modlę się za nasz świat, modlę się za każde dziecko
Modlę się, by nasz świat był pełen uśmiechów.
Jak Kolory tęczy, a nie tylko czerń i biel.
Modlę się, by świat wypełnił się światłem.
Modlę się za nas wszystkich, byśmy wybrali właściwą drogę.
Wierzyć w Allaha każdego dnia naszego życia
Wieczorem w wiadomościach telewizyjnych widzę obrazy wojny.
Widzę, jak brat zabija brata bez żadnych konsekwencji.
A ci, którzy twierdzą, że są przywódcami, sprzedają nam opowieści o oszustwie.
Ale tylko Allah wie w ich sercach, co ujawniają i ukrywają.
And while we call ourselves civilized,
Zabijamy ludzi.
Too caught up in our own web of lies
Modlę się za nasz świat, modlę się za każde dziecko
Modlę się, by nasz świat był pełen uśmiechów.
Jak Kolory tęczy, a nie tylko czerń i biel.
Modlę się, by świat wypełnił się światłem.
Modlę się za nas wszystkich, byśmy wybrali właściwą drogę.
Wierzyć w Allaha każdego dnia naszego życia
Każda matka, każdy ojciec, każda córka, każdy syn
Nie widzisz, że odpowiedź leży tylko w jednym