Zenet — Fue por casualidad tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Fue por casualidad", wykonawca: Zenet.

Tekst piosenki

Yo te invité a un café
Y tú me diste a la bebida.
Tú me hiciste creer
Que te sentías tranquila.

Yo no te pregunté
Si estabas aún por mis huesos,
Tú me diste a entender
que aún te ponían los feos.

Con naturalidad te dije no más:
¡Qué linda que estás con ese corte de pelo!

Fue por casualidad que te agarraste a mí
Por no tropezar.
Fue por casualidad que nos fuimos a dar
De nuevo el último beso.

Fue por casualidad que tú volvieras
al mismo lugar y en la misma fecha.
Fue por casualidad que desde entonces
yo parara allí casi todas las noches.

Yo te invité a un café
Y tú me diste a la bebida.
Tú me hiciste creer
Que te sentías tranquila.

Yo no te pregunté
Si estabas aún por mis huesos,
Tú me diste a entender
que aún te ponían los feos.

Con naturalidad te dije no más:
¡Qué linda que estás con ese corte de pelo!

Fue por casualidad que te agarraste a mí
Por no tropezar.
Fue por casualidad que nos fuimos a dar
De nuevo el último beso.

Fue por casualidad que tú volvieras
al mismo lugar y en la misma fecha.
Fue por casualidad que desde entonces
yo parara allí casi todas las noches.

Fue por casualidad que tú volvieras
al mismo lugar y en la misma fecha.
Fue por casualidad que desde entonces
yo parara allí casi todas las noches.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Zaprosiłem Cię na kawę, a Ty dałeś mi drinka.
Sprawiłaś, że uwierzyłam, że jesteś spokojna.

Nie pytałem, czy masz wszystko na kościach, ale dałeś mi do zrozumienia, że nadal jesteś brzydki.

Oczywiście, nie powiedziałem ci więcej: jak miło, że masz taką fryzurę!

To był wypadek, że złapałeś mnie za to, że się nie potknąłem.
To był przypadek, że znowu poszliśmy dać ostatni pocałunek.

To był wypadek, że wróciłeś do tego samego miejsca i tego samego dnia.
To był przypadek, że od tego czasu zatrzymywałem się tam prawie każdej nocy.

Zaprosiłem Cię na kawę, a Ty dałeś mi drinka.
Sprawiłaś, że uwierzyłam, że jesteś spokojna.

Nie pytałem, czy masz wszystko na kościach, ale dałeś mi do zrozumienia, że nadal jesteś brzydki.

Oczywiście, nie powiedziałem ci więcej: jak miło, że masz taką fryzurę!

To był wypadek, że złapałeś mnie za to, że się nie potknąłem.
To był przypadek, że znowu poszliśmy dać ostatni pocałunek.

To był wypadek, że wróciłeś do tego samego miejsca i tego samego dnia.
To był przypadek, że od tego czasu zatrzymywałem się tam prawie każdej nocy.

To był wypadek, że wróciłeś do tego samego miejsca i tego samego dnia.
To był przypadek, że od tego czasu zatrzymywałem się tam prawie każdej nocy.