Зимовье зверей — Корабли tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Корабли", wykonawca: Зимовье зверей.
Tekst piosenki
Дантес мне враг, но истина дороже.
Дорожный знак мне ближе, чем Дали.
И рифма тем изысканней, чем строже.
Но всё же, всё же, всё же корабли
Плывут туда, откуда ветер не виден,
Хоть и скошены линии вдоль берегов,
Туда, где Дант, Шекспир, Гомер и Овидий
Читают распечатки самых лучших стихов, —
Маршрутом бутылочных писем,
Мотивами бутылочных песен.
Копать ли яму иль купать в шампанском
Свои неоднозначные нули,
Иль выйти в свет в воротничке испанском —
Не все ли нам равно, коль корабли
Уже плывут по бурной протоке,
Теряя по дороге своих моряков,
В ту пристань, где забыты даты и сроки
И всех прибывших делят на друзей и врагов, —
Маршрутом бутылочных писем,
Мотивами бутылочных песен.
Не боги мы и даже не герои —
Горшки мы обжигаем на мели.
Но мы уже распределили роли,
И скоро, скоро, скоро корабли
Нас заберут в копчёные трюмы,
И мы увидим сами, как велик океан.
И бросим всё, и поплывем за буруны
На остров, превращённый чьей-то силой в туман —
Маршрутом бутылочных писем,
Мотивами бутылочных песен.
Мои слова — да кой-кому бы в уши,
И мы бы всё успели, что смогли.
Мы на мели, но всё же не на суше,
А значит есть надежда, что корабли
Уже плывут спасать наши души
На случай, если вдруг мы заплывём не туда.
Что там вода — лишь продолжение суши!
Кто разучился плавать, тот умеет летать —
Маршрутом непуганных чаек,
Мотивами наполненных чашек.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Dantes jest moim wrogiem, ale prawda jest cenniejsza.
/ Align = "left" /
A rymowanie jest bardziej wyrafinowane, im surowsze.
/ Align = "left" / Spacewatch
Płyną tam, gdzie wiatr nie jest widoczny,
Chociaż linie wzdłuż brzegów są skoszone,
Tam, gdzie Dantes, Szekspir, Homer i Owidiusz
Czytają wydruki najlepszych wierszy, —
Przypisybibliografia,
Motywami piosenek butelkowych.
Czy kopać dziurę lub kąpać się w szampanie
Ich dwuznaczne zera,
/ Align = "left" / —
/ Align = "left" /
Już pływają po burzliwym kanale,
Tracąc po drodze swoich marynarzy,
Do przystani, gdzie zapomniane są daty i terminy
A wszyscy przybyli są podzieleni na przyjaciół i wrogów, —
Przypisybibliografia,
Motywami piosenek butelkowych.
Nie jesteśmy bogami, a nawet bohaterami. —
Pieczemy garnki na mieliźnie.
Ale już podzieliliśmy role,
I wkrótce, wkrótce, wkrótce statki
Zabiorą nas do wędzonych ładowni.,
I przekonamy się, jak wielki jest ocean.
Porzucimy wszystko i popłyniemy za Buruny.
Na wyspę zamienioną przez czyjąś moc w mgłę —
Przypisybibliografia,
Motywami piosenek butelkowych.
Moje słowa-Tak, co-komu w uszach,
I zrobilibyśmy wszystko, co w naszej mocy.
Jesteśmy spłukani, ale nie na lądzie.,
Więc jest nadzieja, że statki
Już pływają, aby uratować nasze dusze
Na wypadek, gdybyśmy popłynęli w złą stronę.
Że tam woda — tylko kontynuacja sushi!
Kto zapomniał pływać, wie, jak latać —
/ Align = "left" / ,
Motywami wypełnionych kubków.