Amy Gaither Hayes — What Belongs To You tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "What Belongs To You", wykonawca: Amy Gaither Hayes.

Tekst piosenki

This blade of grass, the falling rain,
The fields of corn, and golden grain,
The doves in flight, the morning dew —
That’s what belongs to you.
This sleepy town, windows and walls,
The schools and churches, their hallowed halls,
This home we love, this avenue —
That’s what belongs to you.
We take these gifts into our hands,
We hold on tight, we make demands.
And you just smile, until we learn,
That peace can only come in the return.
Our brightest thoughts that shine so bright,
Our days of labor, the songs we write, the notes we sing,
Our voices too —
That’s what belongs to you.
These precious children,
This loving man
Who dries my tears and holds my hand,
And my whole life,
What I’ve been through —
That’s what belongs to you.
We take these gifts into our hands,
We hold on tight,
We make demands.
And you just smile,
Until we learn, that peace can only come in the return.
Jesus, thank you for lending me
All that I know, all that I see,
All that I am, all that I do — what belongs to you.
That’s what belongs to you.

Tłumaczenie tekstu piosenki

To źdźbło trawy, padający deszcz,
The fields of corn, and golden grain,
Gołębie w locie, poranna rosa —
To należy do ciebie.
To senne miasto, okna i ściany,
Szkoły i kościoły, ich święte sale,
This home we love, this avenue —
To należy do ciebie.
Bierzemy te dary w nasze ręce.,
Trzymamy się mocno, stawiamy żądania.
I uśmiechasz się, dopóki się nie nauczymy.,
Ten pokój może przyjść tylko w zamian.
Nasze najjaśniejsze myśli świecą tak jasno,
Nasze dni pracy, piosenki, które piszemy, nuty, które śpiewamy,
Nasze głosy też. —
To należy do ciebie.
These precious children,
This loving man
Kto osuszy moje łzy i trzyma mnie za rękę,
I całe moje życie,
Przez co przeszedłem —
To należy do ciebie.
Bierzemy te dary w nasze ręce.,
We hold on tight,
Stawiamy żądania.
And you just smile,
Dopóki się nie dowiemy, że pokój może przyjść tylko w zamian.
Jezu, dziękuję, że mi pożyczyłeś.
All that I know, all that I see,
Wszystko, czym jestem, co robię - to, co należy do ciebie.
To należy do ciebie.