Anderson .Paak — The Season/Carry Me tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Season/Carry Me", wykonawca: Anderson .Paak.

Tekst piosenki

My faith is buried somewhere underneath the town
(Until it’s paid for)
Strawberry season, my sweetheart is coming ‘round
(I hear it rain and pour)
How did you find me here? It must be perfect timing
(Forever grateful)
If I didn’t love you then I damn sure love you now
(Fruit of your labor)
Say ain’t shit change but the bank statements
Spent the summer in the rave with the beach babies
Threw your chula in the buggie
With the top down up the PCH
I’m heading north, I hope it doesn’t rain
Went from playing community ball to balling with the majors
(Oh, what you major?)
Yeah nigga I ran bases, pitch flame
I call plays, remove labels
And fuck fame, that killed all my favourite entertainers
(Nothing short of amazing, ooh yeah)
But I’m short on my patience
See, I don’t play that shit, I don’t ever forget
And don’t forget that dot, nigga you paid for it I spent years being called out my name
Living under my greatness
But what don’t kill me is motivation
My faith is buried somewhere underneath the town
(Until it’s paid for)
Strawberry season, my sweetheart is coming ‘round
(I hear it rain and pour)
How did you find me here? It must be perfect timing
(Forever grateful)
If I didn’t love you then I damn sure love you now
(Fruit of your labor)
: Carry Me Six years old I tried my first pair of Jordans on
(Momma can you carry me?)
It was late in the fall I caught a glimpse of my first love, my god
(Momma can you carry me?)
Knees hit the floor, screams to the Lord
Why they had to take my ma?
(Momma can you carry me?)
To the early morn
(Momma can you carry me?)
To the early morning
(Momma can you carry me?)
Hey, hey, hey, gather ‘round hustlers
That is if you’re still living
And get on down before the judge give the sentence
A few more rounds before the feds come and get you
Is you gonna smile when your date gets issued
You know them feds taking pictures
Your mom’s in prison, your father need a new kidney
You family’s splitting, rivalries between siblings
If cash ain’t king it’s damn sure the incentive
And good riddance
Q: Is the element of danger an important factor for the members of your peer
group?
A: Yes, you might say that. Why don’t you give it a try and find out for
yourself?
‘Bout the year Drizzy and Cole dropped
Before K. Dot had it locked
I was sleeping on the floor, newborn baby boy
Tryna get my money pot so wifey wouldn’t get deported
Cursing the heavens, falling out of orbit
Tryna roll this seven, tryna up my portion
What about your goals? What about your leverage?
So they don’t force you into some hole
What’s the meaning of my fortune meeting?
When I crack the cookie all it said was «keep dreaming»
When I look at my tree, I see leaves missing
Generations of harsh living and addiction
I came to visit during the seven year stint
But they wouldn’t let me in because my license suspended
Now I’m scraping the pennies just to kiss you on your cheek
It’s gonna be a couple weeks before I get it I know you miss me Six years old I tried my first pair of Jordans on
(Momma can you carry me?)
It was late in the fall I caught a glimpse of my first love, my god
(Momma can you carry me?)
Knees hit the floor, screams to the Lord
Why they had to take my ma?
(Momma can you carry me?)
To the early morn
(Momma can you carry me?)
To the early morning
(Momma can you carry me?)
(Momma can you carry me?)
(Momma can you carry me?)
(Momma can you carry me?)
(Momma can you carry me?)
Yeah, oh, oh, oh And one of these is my rise
One of these is my downfall
And I’m the one to make it right
I wanna make it right
And one of these is my rise
One of these is my downfall
And I’m the one to make it right
I wanna make it right
I wanna make it right
I wanna make it right
(Momma can you carry me?)
To the early morning
(Momma can you carry me?)
To the early morning
(Momma can you carry me?)
Oh lord
(Momma can you carry me?)
(Momma can you carry me?)
(Momma can you carry me?)
(Momma can you carry me?)
(Momma can you carry me?)
Psychologist: I see here they call you a masochist
Leroy the Masochist: I like pain
Psychologist: Can you be specific? What kind of pain do you like?
Leroy the Masochist: Any kind of pain

Tłumaczenie tekstu piosenki

Moja wiara jest pogrzebana gdzieś pod miastem.
(Until it ' s paid for)
Sezon truskawkowy, mój ukochany nadchodzi
(I hear it rain and pour)
Jak mnie tu znalazłeś? To musi być idealne wyczucie czasu.
(Forever grateful)
If I didn ' t love you then I damn sure love you now
(Fruit of your labor)
Say ain ' t shit change but the bank statements
Spędziłem lato na imprezie z dziećmi z plaży.
Wrzuciłem Twoją chulę do buggie.
/ Align = "left" /
Jadę na północ, mam nadzieję, że nie będzie padać.
Przeszedłem od gry w piłkę do gry w piłkę z pierwszej ligi.
Co studiujesz?)
Yeah nigga I ran bases, pitch flame
Nazywam zagrywki, usuwam etykiety
I pieprzyć sławę, która zabiła wszystkich moich ulubionych artystów.
(Nothing short of amazing, ooh yeah)
Ale brakuje mi cierpliwości.
Widzisz, nie gram w to gówno, nigdy nie zapominam
I nie zapomnij, że Dot, czarnuchu zapłaciłeś za to spędziłem lata wołając moje imię
Życie pod moją wielkością
Ale to, co mnie nie zabija, to motywacja.
Moja wiara jest pogrzebana gdzieś pod miastem.
(Until it ' s paid for)
Sezon truskawkowy, mój ukochany nadchodzi
(I hear it rain and pour)
Jak mnie tu znalazłeś? To musi być idealne wyczucie czasu.
(Forever grateful)
If I didn ' t love you then I damn sure love you now
(Fruit of your labor)
: Carry Me Six years old I tried my first pair of Jordans on
(Mama can you carry me?)
Pod koniec jesieni ujrzałem moją pierwszą miłość, mój Boże.
(Mama can you carry me?)
Knees hit the floor, screams to the Lord
Dlaczego zabrali moją mamę?
(Mama can you carry me?)
To the early morn
(Mama can you carry me?)
To the early morning
(Mama can you carry me?)
Hey, hey, hey, gather ' round hustlers
To znaczy, jeśli wciąż żyjesz.
I zejdź na dół, zanim sędzia wyda wyrok.
Jeszcze kilka rund, zanim przyjadą po ciebie federalni.
Czy będziesz się uśmiechać, kiedy twoja randka zostanie wydana
Wiesz, że federalni robią zdjęcia.
Twoja mama jest w więzieniu, twój ojciec potrzebuje nowej nerki.
Twoja rodzina się rozpada, rywalizacja między rodzeństwem
Jeśli cash nie jest królem, to na pewno zachęta.
Krzyżyk na drogę
P: czy element zagrożenia jest ważnym czynnikiem dla członków twojego rówieśnika
Grupa?
O: tak, można tak powiedzieć. Dlaczego nie spróbujesz i nie przekonasz się
a Ty?
'Bout the year Drizzy and Cole dropped
Zanim K. Dot je zamknął.
I was sleeping on the floor, newborn baby boy
Tryna get my money pot so wifey wouldn ' t get deported
Przeklinając niebiosa, spadając z orbity
Tryna roll this seven, tryna up my Partition
A co z Twoimi celami? A co z Twoją kartą przetargową?
Żeby cię nie zmusili do jakiejś dziury.
Jaki jest sens mojego spotkania z fortuną?
Kiedy łamię ciastko, mówiło tylko: "śnij dalej".»
Kiedy patrzę na moje drzewo, widzę brakujące liście.
Pokolenia życia i uzależnienia
Odwiedziłem go w ciągu siedmiu lat.
Ale nie chcieli mnie wpuścić, bo zawieszono mi licencję.
Teraz zdrapuję grosze, żeby Pocałować Cię w policzek.
Wiem, że tęsknisz za mną.
(Mama can you carry me?)
Pod koniec jesieni ujrzałem moją pierwszą miłość, mój Boże.
(Mama can you carry me?)
Knees hit the floor, screams to the Lord
Dlaczego zabrali moją mamę?
(Mama can you carry me?)
To the early morn
(Mama can you carry me?)
To the early morning
(Mama can you carry me?)
(Mama can you carry me?)
(Mama can you carry me?)
(Mama can you carry me?)
(Mama can you carry me?)
Tak, oh, oh, oh I jednym z nich jest mój wzrost
Jeden z nich to mój upadek.
And I ' m the one to make it right
I wanna make it right
A jednym z nich jest mój wzrost.
Jeden z nich to mój upadek.
And I ' m the one to make it right
I wanna make it right
I wanna make it right
I wanna make it right
(Mama can you carry me?)
To the early morning
(Mama can you carry me?)
To the early morning
(Mama can you carry me?)
Oh lord
(Mama can you carry me?)
(Mama can you carry me?)
(Mama can you carry me?)
(Mama can you carry me?)
(Mama can you carry me?)
Widzę, że nazywają cię masochistą.
Leroy The Masochist: I like pain
Możesz być konkretny? Jaki rodzaj bólu lubisz?
Leroy The Masochist: Any kind of pain