Andrew Lloyd Webber — I Love New York tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "I Love New York", wykonawca: Andrew Lloyd Webber.
Tekst piosenki
I love New York
I love New York
I love New York
Four words you see
On coffee cups, on shirts and hats
On lollipops and baseball bats
On pens, on walls
On skates and cars
In libraries and singles bars
On badges, flags, tattooed on skin
Oh, New York, I’ve never been so lonely
Loneliness must be the worst feeling of all
How many times can you walk 56th Street?
Drives you mad
Worst time I’ve had
How many times can you look at tall buildings?
Tall is tall, and that is all
Don’t see the harm it’ll do
He seems such a nice man
And anything’s better than watching those game shows
Or TV commercials that sell you Miami all night
Must be right
It’s not the end of the world if he’s married
Making do is nothing new
It’s not the end of the world
It’s just starting
Half of one is better than none
It’s not the end of the world
No, it’s not
If it’s the end of the world
Well, so what?
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kocham Nowy Jork.
Kocham Nowy Jork.
Kocham Nowy Jork.
Cztery słowa, które widzisz
Na kubkach do Kawy, na koszulach i kapeluszach
Na lizakach i kijach baseballowych
Na długopisach, na ścianach
Na łyżwach i samochodach
W bibliotekach i barach singli
Na plakietkach, flagach, wytatuowanych na skórze
Oh, New York, I ' ve never been so lonely
Samotność musi być najgorszym uczuciem ze wszystkich.
Ile razy możesz chodzić 56-tą ulicą?
Doprowadza cię do szaleństwa.
"Worst time I 've had"
Ile razy możesz patrzeć na wysokie budynki?
Wysoki to wysoki, i to wszystko
Nie widzę w tym nic złego.
Wydaje się takim miłym człowiekiem.
I wszystko jest lepsze niż oglądanie teleturniejów
Albo reklamy telewizyjne, które sprzedają ci Miami całą noc.
Must be right
To nie koniec świata, jeśli jest żonaty.
"Making do is nothing new"
To nie koniec świata.
To dopiero początek.
Połowa z jednej jest lepsza niż żadna
To nie koniec świata.
Nie, Nie jest.
If it ' s the end of the world
I co z tego?