Andrew Lloyd Webber — Nobody Understands Me tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Nobody Understands Me", wykonawca: Andrew Lloyd Webber.

Tekst piosenki

Nobody understands me.
Nobody even listens.
Nobody wants to help me.
Might as well talk to scarecrows.
But what about Toto?
Not now,
We’re having a crisis.
(She's gonna call the sheriff)
Not now,
your aunt’s in a state.
(You don’t understand)
Later honey,
You’ll just have to wait.
Nobody understands me.
(We can’t afford to lose one chick)
My little dogs in danger
(you take these out to the car)
Should’ve been born a chicken,
Then they’d have paid attention.
Poor little orphan.
She’s got to learn to earn her keep!
Henry!
Just saying…
Well, come on. I hope we got them in time!
Oh alright, we’ll get these into the house.
Oh Ee Ah Yo Ah Oh Ee Ah Yo Ah Alright come on help me you guys!
You’re stronger than me!
That was scary, I thought it was gonna follow me.
Oh Ee Ah Yo Ah Come on you guys.
Give it a shove
Hammer and ax at the ready
Shoulders and thighs
Heavens above
Gee, it looks mighty unsteady
Somebody has to help me
(How does this work anyway? I’ll show you)
Somebody has to listen
(Where's the oil can?)
Toto’s in awful trouble
(Hold on, what is it honey?)
She’s gonna call the sheriff
(who is? Ms. Gulsh?)
Ms. Gulsh is taking Toto
She says she wants to kill him!
What happened this time?
Her cat again?
Uh huh!
Should we do what we did last time?
When we were watering the crops!
We turned the hose on Ms. Gulch!
Should we do that again?!
I’ll get you and that girl and her little dog too!
It’s not funny you guys!
You play anymore tricks, you’ll only make it worse!
Relax,
She’s not gonna take him
(But she will!)
She just wants to give you a fright
(No, she means it!)
You oughta know her barks worse than her bite
Hickory help me fix this
Hickory, you be careful
Hickory’s Mr. Fix it Come on Hickory
Nobody even listens
Come on, Toto
We’re not wanted here
Dorothy!
Poor little kid. I wish I knew how to help her.
Yeah, I know what you mean.
Woohoo!
Hey, I fixed it!
Come on let’s get this hooked up to the barn!
Oh Ee Ah Yo Ah Oh Ee Ah Yo Ah Oh Ee Ah Yo Ah (fades)
You’re the only one who really loves me, Toto.
Gosh, there must be some place where we belong.
Some place where we’re not any trouble…
where we’re safe, where we’re…
(bell dings)
Oh, Jiminee! What was that?
It’s her! It’s Ms. Gulch!
Quick, hide!
That nasty little mongrel
That whiny little school girl
Repulsive little canine
It’s time she learned a lesson!
(barking)
No, Toto! Toto, come back!
I wonder if there is such a place…
There must be somewhere…
Somewhere.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nikt mnie nie rozumie.
Nikt nawet nie słucha.
Nikt nie chce mi pomóc.
Równie dobrze możemy porozmawiać ze strachami na wróble.
A co z Toto?
Nie teraz.,
Mamy kryzys.
(She ' s gonna call the sheriff)
Nie teraz.,
twoja ciotka jest w ciężkim stanie.
(You don ' t understand)
Później kochanie.,
Musisz poczekać.
Nikt mnie nie rozumie.
(We can ' t afford to lose one chick)
My little dogs in danger
(you take these out to the car)
Powinien urodzić się kurczak.,
Wtedy zwróciliby uwagę.
Biedna sierota.
Musi się nauczyć zarabiać na swoje utrzymanie!
Henry!
Tak tylko mówię.…
Chodź. Mam nadzieję, że zdążymy!
W porządku, zaniesiemy to do domu.
Pomóżcie mi!
Jesteś silniejszy ode mnie!
To było straszne, myślałem, że za mną pójdzie.
Dajcie spokój.
Give it a shove
Hammer and ax at the ready
Ramiona i uda
"Heavens above"
Rany, wygląda na bardzo niestabilny.
Ktoś musi mi pomóc.
(Jak to w ogóle działa? Pokażę Ci.)
Ktoś musi słuchać
(Gdzie jest puszka z olejem?)
Toto ma kłopoty.
/ Align = "left" / )
Zadzwoni do szeryfa.
(kto jest? Pani Gulsh?)
Pani Gulsh zabiera Toto
Mówi, że chce go zabić!
Co się stało tym razem?
Znowu jej kot?
Uh huh!
Powinniśmy zrobić to, co ostatnio?
Kiedy podlewaliśmy plony!
Włączyliśmy wąż do Pani Gulch!
Powinniśmy to powtórzyć?!
Dorwę ciebie, tę dziewczynę i jej małego pieska!
To nie jest śmieszne!
Jeśli jeszcze raz będziesz robił sztuczki, tylko to pogorszysz!
Spokojnie.,
Nie zabierze go.
/ Align = "left" / )
Ona chce cię tylko przestraszyć.
(Nie, ona mówi poważnie!)
Powinieneś wiedzieć, że szczeka bardziej niż gryzie.
Hickory pomóż mi to naprawić
Hickory, uważaj na siebie.
Hickory ' s Mr. Fix it Come on Hickory
Nikt nawet nie słucha.
Chodź, Toto.
Nie jesteśmy tu mile widziani.
Dorothy!
Biedne dziecko. Chciałbym wiedzieć, jak jej pomóc.
Wiem, co masz na myśli.
Woohoo!
Naprawiłem to!
Podłączmy to do stodoły!
Oh EE Ah Yo ah Oh EE Ah Yo ah Oh EE Ah Yo Ah (fades)
Tylko Ty mnie naprawdę kochasz, Toto.
Musi być jakieś miejsce, do którego należymy.
Gdzieś, gdzie nie będzie żadnych kłopotów.…
gdzie jesteśmy bezpieczni, gdzie jesteśmy…
/ align = "left" / )
Och, Jiminee! Co to było?
To ona! To Pani Gulch!
Szybko, schowaj się!
Ten paskudny mały kundel
Ta mała, marudna uczennica.
Odrażający mały pies
Czas, żeby dostała nauczkę!
(szczekanie)
Nie, Toto! TOTO, wracaj!
Zastanawiam się, czy jest takie miejsce.…
Musi gdzieś być.…
Gdzieś.