Angaleena Presley — American Middle Class tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "American Middle Class", wykonawca: Angaleena Presley.
Tekst piosenki
Tear this poorhouse down when you know how to build it back
Hammer and nail between your heart and your hometown
'Til you can carry this country on your back
Momma glued the Keds signs on the back of my little white shoes
Daddy never crossed the picket line
It was hard but we made it through
Only had one little pair of stonewashed jeans with a label on the back
I’m a product of the never-give-up American middle class
Tear this poorhouse down when you know how to build it back
Hammer and nail between your heart and your hometown
'Til you can carry this country on your back
I got my education at a school they could afford
Scholarships went to the rich and the grants went to the poor
So I stood behind the little downtown bar
For spending money, books and gas
To be a certified member of the work-too-much American middle class
Now Daddy can’t get his pension or Social Security
Worked thirty damn years in a coal mine feeding welfare families
Struggle hard and hide it well, you sure ain’t rich
And you sure as hell ain’t poor enough to get one little break
Cause everything would collapse
Without the hardworking God-loving members of the American middle class
Tear this poorhouse down when you know how to build it back
Hammer and nail between your heart and your hometown
'Til you can carry this country on your back
Tłumaczenie tekstu piosenki
Zburz ten przytułek, gdy wiesz, jak go odbudować.
Hammer and nail between your heart and your hometown
'Til you can carry this country on your back
Mama przyklejała kedsy na plecach moich białych bucików.
Tata nigdy nie przekroczył granicy pikiety.
Było ciężko, ale przetrwaliśmy.
Miał tylko jedną parę stonewashed jeans z etykietą z tyłu.
I ' m a product of the never-give-up American middle class
Zburz ten przytułek, gdy wiesz, jak go odbudować.
Hammer and nail between your heart and your hometown
'Til you can carry this country on your back
Mam wykształcenie w szkole, na którą ich stać.
Stypendia trafiły do bogatych, a stypendia do biednych.
Więc stałem za małym barem w centrum
Do wydawania pieniędzy, książek i gazu
Być certyfikowanym członkiem work-too-much amerykańskiej klasy średniej
Teraz Tatuś nie może dostać emerytury ani Ubezpieczenia Społecznego.
Pracował trzydzieści lat w kopalni węgla, karmiąc rodziny opiekuńcze.
Walcz mocno i ukryj to dobrze, na pewno nie jesteś bogaty
A ty na pewno nie jesteś na tyle biedny, by mieć choć jedną małą przerwę.
Bo wszystko by się zawaliło.
Bez ciężko pracujących kochających Boga członków amerykańskiej klasy średniej
Zburz ten przytułek, gdy wiesz, jak go odbudować.
Hammer and nail between your heart and your hometown
'Til you can carry this country on your back