Angus and Julia Stone — Murder city devils – Press gang tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Murder city devils – Press gang", wykonawca: Angus and Julia Stone.
Tekst piosenki
Pecked by the seagulls, hanging from the gallows
Twisting in the breeze, dripping something on the streets
I can see him from my window, they can see him from the water
Just a victim of the press gang
I knew him when he was breathing
He was a good man, he was a young man
He was like you, he was like me
It could've been me
It could've been me
Twisting in the breeze
(Cut him down, cut him down)
Left for the children on the street
(Cut him down, cut him down)
On the street
He should've kept his mouth shut
He never shoulda left that ship
Don't go drinking down by the docks
You don't know if you'll wake up
I knew him when he was breathing
He was a good man, he was a young man
He was like you, he was like me
It could've been me
It could've been me
Twisting in the breeze
(Cut him down, cut him down)
Left for the children on the street
(Cut him down, cut him down)
On the street
Woke up on the water
No one ever asked him if he wanted to go
Didn't have any options
He was smart - he got out when he could
Should've stayed in the Pacific
Should've stayed in the Pacific
Coulda had it good
Any island, any island wouldn't do
Any island wouldn't do
I knew him when he was breathing
He was a good man, he was a young man
He was like you, he was like me
It could've been you
It should've been me
But it shoulda been the press gang
(Cut him down, cut him down)
But it shoulda been the press gang
(Cut him down, cut him down)
Cut him down, cut him down
Cut him down
On the street
Tłumaczenie tekstu piosenki
Dziobane przez mewy, wiszące na szubienicy
/ Align = "left" /
Widzę go z okna, oni widzą go z wody.
Just a victim of the press gang
Znałem go, gdy oddychał.
Był dobrym człowiekiem, młodzieńcem.
Był jak ty, był jak ja
To mogłem być ja.
To mogłem być ja.
Twisting in the breeze
(Cut him down, cut him down)
/ Align = "left" /
(Cut him down, cut him down)
On the street
Powinien trzymać gębę na kłódkę.
Nie powinien był opuszczać tego statku.
Nie pij w dokach.
Nie wiesz, czy się obudzisz.
Znałem go, gdy oddychał.
Był dobrym człowiekiem, młodzieńcem.
Był jak ty, był jak ja
To mogłem być ja.
To mogłem być ja.
Twisting in the breeze
(Cut him down, cut him down)
/ Align = "left" /
(Cut him down, cut him down)
On the street
/ Align = "left" /
Nikt go nie pytał, czy chce iść.
Nie miałem wyboru.
Był mądry-wyszedł, kiedy mógł.
Trzeba było zostać na Pacyfiku.
Trzeba było zostać na Pacyfiku.
Coulda had it good
Any island, any island wouldn ' t do
Any island wouldn ' t do
Znałem go, gdy oddychał.
Był dobrym człowiekiem, młodzieńcem.
Był jak ty, był jak ja
To mogłeś być ty.
To powinienem być ja.
Ale to powinien być gang prasowy.
(Cut him down, cut him down)
Ale to powinien być gang prasowy.
(Cut him down, cut him down)
Odetnij go, odetnij go
Odetnij go.
On the street