Anita Lindblom — Ja, det var då tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ja, det var då", wykonawca: Anita Lindblom.

Tekst piosenki

Ja, det var då, min vän
Ja, det fanns en gång ett litet värdshus,
där vi ofta träffades vi två.
Där skrattade vi bort en massa kvällar
och drömde tusen drömmar i det blå.
Ja, det var då min vän, en gång för länge sen.
En härlig tid som verkade stå still.
Ja, vi var unga då, vi ville sjunga då,
vi ville dansa, höra livet till.
La la la la la la, la la la la la la,
ja, det var då, oh, oh, ja, det var då.
Sedan rusar åren plötsligt från oss.
Alla illusionerna försvann.
Om vi hade mötts och pratat minnen,
skulle vi ha skrattat åt varann.
Ja, det var då min vän, en gång för länge sen…
Men ikväll gick jag förbi vårt värdshus.
Skratten var desamma än idag.
Men i dörrens glas såg jag en spegling
av en ensam kvinna, var det jag?
Ja, det var då min vän, en gång för länge sen…
Då med ens jag hör en välkänd stämma.
Nån ropade mitt namn, ja, det var du.
Vi är äldre nu, men lika kloka,
bär på samma gamla dröm ännu.
Ja, det var då min vän, en gång för länge sen…

Tłumaczenie tekstu piosenki

Tak, to było wtedy, przyjacielu.
Tak, kiedyś był mały hotel,
tam, gdzie często się spotykaliśmy, jesteśmy razem.
Tam śmialiśmy się wiele wieczorów
i marzył o tysiącach snów w Kolorze Niebieskim.
Tak, wtedy mój przyjaciel, dawno temu.
Chwalebny czas zdawał się zatrzymywać.
Tak, byliśmy wtedy młodzi, chcieliśmy wtedy śpiewać,
chcieliśmy tańczyć, należeć do życia.
/ Align = "left" / ,
tak, to było wtedy.
Potem lata nagle nas opuściły.
Wszystkie iluzje zniknęły.
Gdybyśmy się spotkali i porozmawiali o wspomnieniach.,
śmialibyśmy się ze siebie.
Tak, wtedy mój przyjaciel, dawno temu...
Ale dzisiaj przeszedłem obok naszego hotelu.
Śmiech pozostał taki sam do dziś.
Ale w szklance zobaczyłem odbicie
samotna kobieta, prawda?
Tak, wtedy mój przyjaciel, dawno temu ...
Wtedy nawet ja słyszę znajomy głos.
Ktoś podał moje imię, tak, to byłeś Ty.
Jesteśmy starsi, ale równie inteligentni,
jak wszystkie te same stare marzenia.
Tak, wtedy mój przyjaciel, dawno temu...