Anita O'Day — Thanks for the Memory tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Thanks for the Memory", wykonawca: Anita O'Day.
Tekst piosenki
Thanks for the memory
Of candlelight and wine, castles on the Rhine
The Parthenon and moments on the Hudson River Line
How lovely it was!
Thanks for the memory
Of rainy afternoons, swingy Harlem tunes
And motor trips and burning lips and burning toast and prunes
How lovely it was!
Many’s the time that we feasted
And many’s the time that we fasted
Oh, well, it was swell while it lasted
We did have fun and no harm done
And thanks for the memory
Of sunburns at the shore, nights in Singapore
You might have been a headache but you never were a bore
So thank you so much.
Thanks for the memory
Of sentimental verse, nothing in my purse
And chuckles when the preacher said «For better or for worse»
How lovely it was
Thanks for the memory
Of lingerie with lace, Pilsner by the case
And how I jumped the day you trumped my one-and-only ace
How lovely it was!
We said goodbye with a highball
Then I got as «high"as a steeple
But we were intelligent people
No tears, no fuss, Hooray! For us So, thanks for the memory
And strictly entre-nous, darling how are you?
And how are all the little dreams that never did come true?
Aw’flly glad I met you, cheerio, and toodle-oo
And thank you so much
Tłumaczenie tekstu piosenki
Dzięki za pamięć.
Świec i wina, zamki nad Renem
The Parthenon and moments on the Hudson River Line
Jakie to było piękne!
Dzięki za pamięć.
Deszczowych popołudni, swingy Harlem tunes
I motorowe wycieczki i płonące usta i płonące tosty i śliwki
Jakie to było piękne!
Many ' s the time that we feasted
I wiele razy pościliśmy
Oh, cóż, to było wspaniałe, kiedy trwało
Dobrze się bawiliśmy i nic się nie stało.
I dzięki za pamięć.
Of sun Burns at the shore, nights in Singapore
Mogłeś mieć ból głowy, ale nigdy nie byłeś nudziarzem.
Bardzo dziękuję.
Dzięki za pamięć.
Sentymentalnego wiersza, nic w mojej torebce
I śmieje się, kiedy kaznodzieja powiedział " na dobre i na złe»
Jakie to było piękne.
Dzięki za pamięć.
Z bielizny z koronki, Pilsner przez przypadek
I jak skoczyłem w dniu, w którym przebiłeś mojego jedynego Asa
Jakie to było piękne!
Pożegnaliśmy się z piłką.
Wtedy "naćpałem się" jak Wieża.
Ale byliśmy inteligentnymi ludźmi.
Bez łez, bez zamieszania, Hura! Dla nas tak, dzięki za pamięć
I ściśle entre-nous, kochanie jak się masz?
I jak tam te wszystkie małe marzenia, które nigdy się nie spełniły?
Cieszę się, że cię poznałem, cheerio, i toodle-oo
I bardzo dziękuję.