Anita O'Day — YOU’RE THE TOP tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "YOU’RE THE TOP", wykonawca: Anita O'Day.
Tekst piosenki
That I always have found it best
Instead of getting 'em off my chest
To let 'em rest unexpressed
I hate parading my serenading
As I’ll probably miss a bar
But if this ditty is not so pretty
At least it’ll tell you how great you are
You’re the top! You’re the Colosseum
You’re the top! You’re the Louvre Museum
You’re a melody from a symphony by Strauss
You’re a Bendel bonnet, a Shakespeart sonnet
You’re Mickey Mouse
You’re the Nile, You’re the Tow’r of Pisa
You’re the smile on the Mona Lisa
I’m a worthless check, a total wreck, a flop
But if, Baby, I’m the bottom
You’re the top!
Your words poetic are not pathetic
On the other hand, boy, you shine
And I can feel after every line
A thrill divine down my spine
Now gifted humans like Vincent Youmans
Might think that your song is bad
But for a person who’s just rehearsin'
Well I gotta say this my lad:
You’re the top! You’re Mahatma Ghandi
You’re the top! You’re Napolean brandy
You’re the purple light of a summer night in Spain
You’re the National Gall’ry, You’re Garbo’s sal’ry
You’re cellophane
You’re sublime, You’re a turkey dinner
You’re the time of the Derby winner
I’m a toy balloon that is fated soon to pop
But if, Baby, I’m the bottom
You’re the top!
You’re the top! You’re a Ritz hot toddy
You’re the top! You’re a Brewster body
You’re the boats that glide on the sleepy Zuider Zee
You’re a Nathan Panning, You’re Bishop Manning
You’re broccoli
You’re a prize, You’re a night at Coney
You’re the eyes of Irene Bordoni
I’m a broken doll, a fol-de-rol, a blop
But if, Baby, I’m the bottom
You’re the top
You’re the top! You’re an Arrow collar
You’re the top! You’re a Coolidge dollar
You’re the nimble tread of the feet of Fred Astaire
You’re an O’Neill drama, You’re Whistler’s mama
You’re Camembert
You’re a rose, You’re Inferno’s Dante
You’re the nost of the great Durante
I’m just in the way, as the French would say
«De trop,»
But if, Baby, I’m the bottom
You’re the top
You’re the top! You’re a Waldorf salad
You’re the top! You’re a Berlin ballad
You’re a baby grand of a lady and a gent
You’re an old dutch master, You’re Mrs. Aster
You’re Pepsodent
You’re romance, You’re the steppes of Russia
You’re the pants on a Roxy usher
I’m a lazy lout that’s just about to stop
But if Baby, I’m the bottom
You’re the top!
You’re the top! You’re a dance in Bali
You’re the top! You’re a hot tamale
You’re an angel, you simply too, too, too diveen
You’re a Botticelli, You’re Keats, You’re Shelley
You’re Ovaltine
You’re a boon, You’re the dam at Boulder
You’re the moon over Mae West’s shoulder
I’m a nominee of the G.O.P. or GOP
But if, Baby, I’m the bottom
You’re the top!
You’re the top! You’re the Tower of Babel
You’re the top! You’re the Whitney Stable
By the River Rhine, You’re a sturdy stein of beer
You’re a dress from Saks’s, You’re next year’s taxes,'
You’re stratosphere
You’re my thoist, You’re a Drumstick Lipstick
You’re da foist in da Irish svipstick
I’m a frightened frog that can find no log to hop
But if, Baby, I’m the bottom
You’re the top!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Że zawsze uważałem to za najlepsze
/ Align = "left" /
To let ' em rest
Nienawidzę paradować z Serenadą.
Bo pewnie przegapię bar.
Ale jeśli ta piosenka nie jest taka ładna
Przynajmniej powie ci jaka jesteś wspaniała.
Jesteś na szczycie! Jesteś Koloseum
Jesteś na szczycie! Muzeum Luwru
Jesteś melodią z Symfonii Straussa.
You ' re a Bendel bonnet, a Shakespeare SONET
Jesteś Myszką Miki.
Ty jesteś Nilem, Ty jesteś T ' R Pizy
Jesteś uśmiechem Mony Lisy
Jestem bezwartościowym czekiem, totalnym wrakiem, klapą
But if, Baby, I ' m the bottom
Jesteś na szczycie!
Twoje słowa nie są żałosne.
Z drugiej strony, chłopcze, świecisz
And I can feel after every line
A thrill divine down my spine
Teraz obdarowani ludzie jak Vincent Youmans
Może pomyślisz, że twoja piosenka jest zła
Ale dla osoby, która tylko ćwiczy
Muszę to powiedzieć, chłopcze.:
Jesteś na szczycie! Jesteś Mahatma Ghandi
Jesteś na szczycie! Jesteś Napoleon brandy
Jesteś purpurowym światłem letniej nocy w Hiszpanii
Jesteś Gall 'ry National, jesteś sal' ry Garbo
Jesteś celofanem.
Jesteś wysublimowany, jesteś indykiem.
Czas zwycięzcy derbów
I ' m a toy balloon that is fated to pop
But if, Baby, I ' m the bottom
Jesteś na szczycie!
Jesteś na szczycie! You ' re a Ritz hot toddy
Jesteś na szczycie! Jesteś ciałem Brewstera.
Jesteście łodziami, które szybują na śpiącym Zuider Zee
Jesteś Nathan Panning, jesteś biskup Manning
Jesteś brokułem.
"You' re a prize, You 're a night at Coney"
Jesteś oczami Irene Bordoni
Jestem zepsutą lalką, fol-de-rol, blop
But if, Baby, I ' m the bottom
You ' re the top
Jesteś na szczycie! / Align = "left" /
Jesteś na szczycie! Jesteś dolarem Coolidge ' a.
Jesteś zwinnym śladem stóp Freda Astaire ' a
Jesteś jak dramat O ' Neilla, jesteś mamą Whistlera
Jesteś Camembert.
Jesteś różą, jesteś Dante Inferno
Jesteś nostem Wielkiego Durante
Jestem tylko w drodze, jak mawiają Francuzi
"De trop,»
But if, Baby, I ' m the bottom
You ' re the top
Jesteś na szczycie! Jesteś sałatką Waldorfa.
Jesteś na szczycie! You ' re a Berlin ballad
Jesteś małym dziadkiem Damy i dżentelmena.
Jesteś starym holenderskim mistrzem, jesteś Panią Aster.
Jesteś Pepsodentem.
Jesteś romantykiem, jesteś stepami Rosji
Jesteś spodniami Roxy usher
Jestem leniwym prostakiem, który zaraz się skończy.
But if Baby, I ' m the bottom
Jesteś na szczycie!
Jesteś na szczycie! You ' re a dance in Bali
Jesteś na szczycie! Jesteś gorącą tamale.
Jesteś aniołem, po prostu zbyt, zbyt, zbyt diveen
Jesteś Botticelli, jesteś Keats, jesteś Shelley
Jesteś Ovaltine
Jesteś skarbem, jesteś tamą w Boulder
Jesteś księżycem nad ramieniem Mae West
Jestem nominowanym G. O. P. lub GOP.
But if, Baby, I ' m the bottom
Jesteś na szczycie!
Jesteś na szczycie! Jesteś Wieżą Babel.
Jesteś na szczycie! Jesteś stajnią Whitney.
Nad Renem, jesteś mocnym Steinem piwa.
Jesteś sukienką od Saksa, jesteś przyszłorocznym podatkiem,'
You ' re stratosphere
Jesteś moją szminką.
You ' re da foist in da Irish svipstick
I ' m a scared frog that can find no log to hop
But if, Baby, I ' m the bottom
Jesteś na szczycie!