Anne Briggs — Hills Of Greenmor tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Hills Of Greenmor", wykonawca: Anne Briggs.
Tekst piosenki
One fine winter’s morning me horn I did blow
To the green hills of Kielder for hours did go
We gathered our dogs and we circled around
For who loves the sport more than the boys of the town.
And when we arrived they were all standing there
We set off for the fields in search of a hare
We didn’t get far till someone gave a cheer
Over high hills and valleys the sweet puss did steer
As we flew o’er the hills, 'twas a beautiful sight
There was dogs black and yeller, there was dogs black and white
She took the black bank to try them once more
Oh it was her last lank for the hills of Greenmore.
In a field of wheat stubble this sweet puss did lie
And Rory and Charmer they did pass her by
And there where we stood at the foot of the brae
Oh, we heard the last words that this sweet puss did say:
«Oh, no more o’er the green hills of Kielder I’ll roam
No skip through the fields in sport and in fun
Nor hear the loud horn your toner does play
I’ll go back to me den by the clear light of day.»
You may blame MacMahon for killing the hare
He’s been at his ol' capers this many’s a year
Well, Saturdays and Sundays he’ll never give o’er
With a pack of strange dogs round the hills of Greenmore.
Tłumaczenie tekstu piosenki
One fine winter ' s morning me horn I did blow
Na zielone wzgórza Kielder przez wiele godzin
Zebraliśmy nasze psy i krążyliśmy wokół
Bo kto kocha sport bardziej niż chłopcy z miasta.
A kiedy przyjechaliśmy, wszyscy tam stali.
Wyruszyliśmy na pola w poszukiwaniu zająca.
Nie zajechaliśmy daleko, dopóki ktoś nie dopingował.
Nad wysokimi wzgórzami i dolinami Słodki kot ruszył
Gdy lecieliśmy po wzgórzach, to był piękny widok.
Był pies czarny i żółty, był pies czarny i biały
Wzięła czarny bank, żeby spróbować jeszcze raz.
To był jej ostatni atak na wzgórza Greenmore.
Na polu pszennego zarostu ten słodki kotek leżał
A Rory i Charmer minęli ją.
And there where we Sten at the foot of the brae
Usłyszeliśmy ostatnie słowa, które powiedziała Ta słodka kotka.:
"Oh, no more o' er the green hills of Kielder I ' ll roam
No skip through the fields in sport and in fun
Nie usłyszysz głośnego klaksonu tonera
Wrócę do siebie w jasnym świetle dnia.»
Możesz winić Macmahona za zabicie zająca.
Był na swoich starych kaperach tyle razy przez rok.
W soboty i niedziele nigdy nie da
Z bandą dziwnych psów na wzgórzach Greenmore.