Anne Dorte Michelsen — Ingen er helt alene tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ingen er helt alene", wykonawca: Anne Dorte Michelsen.

Tekst piosenki

Lille menneskehjerte
Tempel og bedested
Skænk mine tavse læber
Toner at synge med
Lær mig at møde livet
Åbent og rent idag
Hjælp mig at føre drømmen
Frelst gennem nederlag
Sårede og forladte
Vandrer vi ensomt om
Hæger om dagens sorger
Dyrker vor fattigdom
Lær os at bære livets
Lille blafrende ild
Ind i det skrøbelige
Ler vi er bundet til
Ingen er helt alene
Ingen er helt forladt
Syngende menneskehjerter
Synger mod dit i nat
Standser du ved en korsvej
Kalder du på din bror
Hører du livets ekko
I din forladtheds ord
Blæsten har kendt din broder
Regnen har set din ven
Der hvor han gik i tågens
Klynger af unge mænd
Markernes snefogsstemmer
Skovenes mørke sang
Hvisker imod dit hjerte:
Her gik han vild engang!
Ingen er helt alene
Ingen er helt forladt
Syngende menneskehjerter
Synger mod dit i nat
Standser du ved en korsvej
Kalder du på din bror
Hører du livets ekko
I din forladtheds ord

Tłumaczenie tekstu piosenki

Małe ludzkie serce,
Świątynia i miejsce modlitwy,
Napełnij moje ciche usta
Nuty do śpiewania.
Naucz mnie spotykać się z życiem
Otwarte i czyste dzisiaj.
Pomóż mi spełnić marzenie,
Uratowana przez klęskę.
Ranny i porzucony.
Czy wędrujemy samotnie,
Czy cenimy dzisiejsze smutki,
Pielęgnowanie ubóstwa?
Naucz nas nosić życie.
Mały drżący ogień
W kruchcie
Gliny, jesteśmy przywiązani do
Nikt nie jest sam.
Nikt nie jest całkowicie opuszczony,
Śpiewające ludzkie serca,
Śpiewające w twoją noc.
Zatrzymujesz się na rozdrożu?
Wzywasz brata?
Czy słyszysz Echo życia
/ Align = "left" /
Wiatr poznał twojego brata.
Deszcz widział twojego przyjaciela.
Gdzie poszedł we mgle
Grona młodych ludzi
Śnieg mgła głosy na polach
Mroczna pieśń lasu
Szepcze przeciwko twemu sercu:
Oto on raz dziko!
Nikt nie jest sam.
Nikt nie jest całkowicie opuszczony,
Śpiewające ludzkie serca,
Śpiewające w twoją noc.
Zatrzymujesz się na rozdrożu?
Wzywasz brata?
Czy słyszysz Echo życia
W słowach odejścia?