Anne Sylvestre — Partage des eaux tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Partage des eaux", wykonawca: Anne Sylvestre.
Tekst piosenki
Pas encore née, déjà formée
Passager d’un monde liquide
Petit poisson, juste un frisson
Animée de gestes languides
Où est le haut, ma mère l’eau?
Où est le bas dans ton silence?
Dans la douceur de ton enclos
Je suis un presque-rien qui danse
Et tu me tiens au plus serré
Ton anneau d’or est bien fermé
Mon océan particulier
Ma chère
Geôlière
C’est le doux partage des eaux
Qu’on garde au plus creux de ses os
Où viennent boire les oiseaux
Du rêve
On ne sait pas sur son îlot
Qu’on sera jeté par le flot
Bonheur qui d’un coup de ciseau
S’achève
Partage des eaux
Larmes salées, baisers mouillés
La vie est là comme une houle
Tout effrayée de s’y noyer
Langes trempés, lait qui s'écoule
Sitôt salie, sitôt lavée
Quand j’ai crié mon impatience
Et tout aussi vite abreuvée
Aux sources de ton abondance
Tu alimentes mes désirs
Mais sans jamais t’en dessaisir
Prodigue de tous les plaisirs
Fontaine
Certaine
Le tendre partage des eaux
Qui se décline amoroso
Où viennent pointer leur museau
Les louves
On ne sait pas dans son berceau
Que se tarira le ruisseau
Ni que s’assécheront bientôt
Les douves
Partage des eaux
Et c’est la vie qui coule en nous
Nez enrhumé, genou qui saigne
Sang qui bouillonne et qui dénoue
Les prémices d’un nouveau règne
Sueur de l’effort et du jeu
Échange violent des salives
Et mélange plus amoureux
D’autres humeurs de sources vives
Où va le torrent de ma vie?
Son courant serpente et dévie
Et je demeure inassouvie
Mon fleuve
Ma preuve
Le sombre partage des eaux
Qui creuse en nous tous ses réseaux
Où vont se noyer nos sanglots
Tenaces
On sait trop bien sur son radeau
Qu’un jour baissera le niveau
Et que se fermera trop tôt
La nasse
Partage des eaux
Tant de rivières, de torrents
Tant de lacs et tant de fontaines
Tant de mers et tant d’océans
Où sont englouties tant de peines
Toutes ces eaux qui sont en moi
Toutes ces eaux qui me traversent
Sont celles aussi où je me noie
Quand encore je pleure à verse
Comment retrouver l’oasis
Pour y dormir comme jadis
Dans le jardin de tes délices?
Ma source
Ma course
L’ultime partage des eaux
Arrivera pianissimo
Nous n’aurons pas le dernier mot
Qu’importe !
Avant de faire le grand saut
Boirons à même le goulot
La gorgée que le chemineau
Emporte
Partage des eaux
Partage des eaux
Tłumaczenie tekstu piosenki
Jeszcze się nie narodziła, już się ukształtowała
Pasażer płynnego świata
Mała rybka, tylko dreszczyk emocji
Animowane powolnymi gestami
Gdzie jest szczyt, Matko woda?
Gdzie jest dolny w milczeniu?
W miękkości Twojej zagrody
Jestem prawie niczym, co tańczy
I trzymasz mnie mocno.
Twój złoty pierścionek jest bezpiecznie zamknięty.
Mój specjalny ocean
Kochanie.
Strażnik więzienny
To słodki podział wód
Niech będą przechowywane do kości
Gdzie przychodzą pić ptaki
Marzenie
Na jego wysepce nie jest znana
Że zostaniemy wyrzuceni przez strumień
Szczęście, które jednym uderzeniem dłuta
Kończyć
Wododział
Słone łzy, mokre pocałunki
Życie jest jak puchnięcie
Bała się w nim utonąć.
Nasączone pieluchy, wyciek mleka
Brudny, brudny
Kiedy krzyczałem z niecierpliwości
I tak szybko się upiłam.
Do źródeł Twojej obfitości
Zaspokajasz moje pragnienia.
Ale nigdy nie odprężaj się.
Marnotrawny od wszystkich przyjemności
Fontanna
Niejaki
Delikatny dzieli wody
Który jest dostarczany przez amorozo
Gdzie tylko wskazują ich kagańce
Wilczyca
Nie wiemy, w swojej kołysce
Że potok wyschnie
Nic się nie skończy.
Rów
Wododział
I to życie płynie w nas
Nos ochrypły, kolano krwawiące
Krew, bulgocząca i kwitnąca
Początek nowego panowania
Pot z wysiłku i zabawy
Gwałtowna wymiana śliny
I mieszanie więcej kochanka
Inne nastroje jasnych źródeł
Gdzie płynie strumień mojego życia?
Jego strumień wije się i odchyla
I pozostaję niespełniony.
Moja rzeka
Mój dowód
Ciemny dzieli wody
Kto kopie w nas wszystkie swoje sieci
Gdzie utoną nasze szlochanie
Uparty
Za dobrze znamy jego tratwę.
Że kiedykolwiek spadnie poziom
I że zamknie się zbyt wcześnie
Wiersza
Wododział
Tak wiele rzek, strumieni
Tak wiele jezior i tak wiele fontann
Tyle mórz i oceanów
Gdzie pochłonęło tyle smutków
Wszystkie te wody, które są we mnie
Wszystkie te wody, które przechodzą przez mnie
Te też, gdzie tonę
Kiedy jeszcze płacę
Jak znaleźć oazę
Spać tam jak kiedyś
W ogrodzie Twoich uroków?
Moje źródło
Mój bieg
Ostateczny udział wody
Przybędzie pianissimo
Nie będziemy mieć ostatniego słowa.
Nieważne !
Przed dokonaniem wielkiego skoku
Wypijmy po szyi.
Łyk, że komin
Porywczy
Wododział
Wododział