Anne Sylvestre — Pour dessiner un bonhomme tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Pour dessiner un bonhomme", wykonawca: Anne Sylvestre.
Tekst piosenki
Pour dessiner un bonhomme, on fait d’abord un rond comme
Comme une pomme, comme une pomme
Puis un autre rond plus bas et deux barres pour les bras
Avec plein, plein, plein de doigts, comme une fleur, tu vois?
Avec plein, plein, plein de doigts, comme une fleur, encore une fois.
Puis pour lui faire des jambes, il n’faut pas que la main tremble
Sinon, il tombe, sinon, il tombe.
Il manque encore les oreilles, on fait bien les deux pareilles
Avec plein, plein de cheveux, une bouche et deux yeux
Avec plein, plein de cheveux et puis le nez, bien au milieu
Mais pour dessiner maman, on s’y prend tout autrement.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Aby narysować osobę, najpierw wykonujemy okrąg jako
Jak jabłko jak jabłko
Potem jeszcze jedno okrążenie niżej i dwa drążki do rąk
Z pełnymi, pełnymi, pełnymi palcami jak kwiat, wiesz?
Z pełnymi, pełnymi, pełnymi palcami, jak kwiat, znowu.
Potem, aby zrobić mu nogi, nie trzeba drżeć ręką
W przeciwnym razie spadnie, w przeciwnym razie spadnie.
Wciąż brakuje mu uszu, oboje dobrze sobie radzimy.
Z pełnymi, pełnymi włosami, jednym ustami i dwoma oczami
Z pełnymi, pełnymi włosami, a następnie nosem, dobrze w środku
Ale aby narysować mamę, traktujemy to zupełnie inaczej.