Anne Vanderlove — Femme de légende tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Femme de légende", wykonawca: Anne Vanderlove.
Tekst piosenki
Est-ce toi qui erres sur la lande
Comme ces femmes de légende
Et dont on ne sait même plus
Si elles ont vraiment vécu?
J’ai tellement eu besoin de toi
De tes bras tout autour de moi
J’n’ai même pas le son de ta voix
Pour me rassurer quand j’ai froid.
Est-ce toi qui erres?
Contes de fées, grand méchant loup
Et moi, blottie sur tes genoux
Mais j’n’ai jamais été enfant
Alors, comment devenir grand?
Il y a des coups de désespoir
Qu’on n’peut ranger dans un tiroir
Un long frisson à fleur de cœur
Qui me renvoie devant mes peurs.
Est-ce toi qui erres?
Tu as pris le train, le bateau
Mais je n'étais pas du voyage
Poupée-chiffon, poupée-sanglots
Tu m’as oubliée sur la plage.
Amour et chagrin s’entrelacent
Tu as déserté mon enfance
Tu ne m’as laissé comme trace
Que le vide fou de l’absence.
Est-ce toi qui erres sur la lande
Comme ces femmes de légende
Et dont on ne sait même plus
Si elles ont vraiment vécu?
Est-ce toi qui erres sur la lande
Comme ces femmes de légende
Dans la brume, et d’une voix ténue
Qui pleurent ce qu’elles ont perdu?
Tłumaczenie tekstu piosenki
Włóczysz się po bagnach?
Jak te legendarne kobiety
I o których nawet nie wiemy.
Jeśli naprawdę żyli?
Tak bardzo cię potrzebowałem.
Z Twoich uścisków wokół mnie
Nie mam nawet twojego głosu.
Żeby mnie uspokoić, gdy jest mi zimno.
To Ty się włóczysz?
Bajki, wielki zły wilk
A ja przytuliłem się do twoich kolan.
Ale nigdy nie byłem dzieckiem.
Jak więc stać się wielkim?
Są ciosy rozpaczy
Które nie mogą być przechowywane w szufladzie
Długo drżał kwiat serca
Co prowadzi mnie z powrotem do moich lęków.
To Ty się włóczysz?
Wsiadłeś do pociągu, na statek.
Ale nie byłem z podróży
Lalka-szmata, lalka-szlochanie
Zostawiłaś mnie na plaży.
Miłość i smutek są ze sobą powiązane
Opuściłeś moje dzieciństwo.
Nie zostawiłeś mi śladu.
Co za szalona pustka nieobecności.
Włóczysz się po bagnach?
Jak te legendarne kobiety
I o których nawet nie wiemy.
Jeśli naprawdę żyli?
Włóczysz się po bagnach?
Jak te legendarne kobiety
We mgle i cichym głosem
Kto opłakuje to, co stracili?